- kawasakieki sobano ganso tachi nomiya
http://jiyu-runner.cocolog-nifty.com/tannsihin/2010/05/post-0ea1.html This store, in the credit is written “establishment 1970” Пишут этому магазину, в кредите «установку 1970»
- Japanese weblog
http://jiyu-runner.cocolog-nifty.com/tannsihin/2010/08/post-e187.html There is the opposite side of one and the fish people, in “the manor and”, it is quick with limitation to 19 o'clock the percentage 100 Yen uniform menu Противоположная сторона одного и люди рыб, в «поместье и», оно быстро с ограничением до 19 часов процент меню формы 100 иен
- Japanese weblog
http://jiyu-runner.cocolog-nifty.com/tannsihin/2010/08/post-9f67.html Passing to this store approximately nearly 10 years ago, a liberal translation Проходить к этому магазину приблизительно почти 10 лет тому назад
- This it is cheap, the standing which is delightful you drink, “to go back and forth?”
http://jiyu-runner.cocolog-nifty.com/tannsihin/2010/09/post-5229.html Feature of this store, the liquor and cooking is cheap, is, a liberal translation Характеристика этого магазина, ликера и варить дешева,
|
立ち飲み
Standing drinking, Food And Drinks ,
|