- The Kyoto Imperial palace
http://toro281020sk.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-cd19.html As for ^^ [someiyoshino] which is Kyoto of the spring when the person is many in any case from this… after that the ^^ which continues with the room cherry tree of the benevolence harmony temple, a liberal translation En cuanto al ^^ [someiyoshino] que es Kyoto del resorte en que la persona es muchas en todo caso de el… después que el ^^ que continúa con el cerezo del sitio del templo de la armonía de la benevolencia
- “The [do] [ri] and “the capital it threatened” capital and” went
http://sikaiin-tenbou.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-f2cf.html In any case because 慌 to force the tea of the [do] [ri], shutter chances to be few, because I [motamota] had done with the kimono, the master hurrying, you took, a liberal translation En todo caso porque el 慌 para forzar el té del [haga] [ri], ocasiones del obturador de ser poco, porque I [motamota] había hecho con el kimono, el apresuramiento principal, usted tomó
- April 13th (gold) as for second Hanami Kyoto
http://hammy-o.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/413-17ba.html In any case, because it is the place where it is too favorite for me the ~, a liberal translation En todo caso, porque es el lugar donde está demasiado preferido para mí el ~
- Scenery of spring of Nara park - Higasioozi Daibutsu lord, institute of Kasuga Taisha inner part -
http://blogs.yahoo.co.jp/ppk7857/35892033.html In any case, the hen it is weather, but such increasing from now on, the seasonal impression becoming strange, the wax which was wrapped, with you think, a liberal translation En todo caso, la gallina es tiempo, pero tal aumento de ahora en adelante, la impresión estacional que llega a ser extraña, la cera que fue envuelta, con usted piensa
|
枝垂れ桜
Weeping cherry, japanese culture, Nature,
|