13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

相対評価





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Comparative assessment,

    Business Education related words Hashimoto Toru Report card

    • Half moon of blank
      http://tokyodiary.at.webry.info/201109/article_8.html


    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://ameblo.jp/seven7ma/entry-11023355490.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Para traducir la conversacion en Japon.
      http://ueno-tokico.at.webry.info/201110/article_4.html
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Табель успеваемости
      http://acm-alumi.cocolog-wbs.com/staffdiary/2011/10/post-c46c.html
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Sie trugen am 15. Oktober bei [u
      http://ameblo.jp/nktkmssg/entry-11049471042.html
      [Seien Sie] [tsu] [ku] tut es, Sie beitrug [u] diese Woche, die es beendete, -! Es gab auch ein Bankett zusammen des Projektes und, dieser Wochenausführungseindruck ist bis jetzt erster, mit [sashi] ihm verursacht auch P.M. direkt in der Geschichte, ist enormes 10/151 es ist gut: Jedoch benennen Sie 6 viele Grad, die Geschichte, die mit P.M. möglich ist und [sashi] sehr großem beträchtlich 10/152: Es wurde zu 37 Jüngeren gesagt, ist es mit, in der Rückkehr die chinesischen essenden Nudeln, aber Sie beabsichtigen vermutlich, sie zurückzubringen sind das Sotetsu, das kürzlich beginnt mit, Konsequenz [ru], dem geschlossenen Speicher [MA] [tsu] [Chi] [ya] [u] 10/152: Dorf tbs innerhalb Hörfähigkeit 37 innerhalb p, der Rahmenrahmen, 10/152, das es getan hat: Wahrheit 37 ist es rau, aber es ist, was es das Beurteilen anbetrifft mit vergleichbarer Einschätzung, „dort kein Ihre Selbst wie große Sache gibt! “ 10/152 harren mit [tsu] [te,] aus, erhöhen sich Gedanke und: morgen sagen erläuternde Erwartungsfrau der Sitzung 38 und das Bewusstsein, die Tage 1 bestimmten Kindschutzes w etwas sind, das nicht erfolgt ist, um hinsichtlich der Rückkehr zu justieren, um Sie zu bearbeiten, 10/152 die Weise: Wenn 38 das große Bild wandern, also Sie sagen, wenn überhaupt nur 2 Körper die Erwartung erfolgt ist, die, großes Bild hält, das nicht runtergedrückt wird, einzustürzen, wurde es jedes Mal außen leidenschaftlich

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.livedoor.jp/ammonia_inoki/archives/51781608.html
      May be linked to more detailed information..

    • High school organization forum study interchange meeting report (general meeting and the opening of a meeting meeting)
      http://mykokyoso.blog86.fc2.com/blog-entry-1813.html
      The Saturday morning which participates in the high school organization forum study interchange meeting which was done at the east ordinary cell hot spring of the gold - day and Fukui prefecture Sakai city, riding in super-express Thunderbird, it arrives to the Ashihara hot spring station in a little more than 30 minutes, from there is shaken in the capital luck bus and furthermore 10:40 around the arrival stripe does at the Mikuni sight-seeing hotel of 30 minute meeting places and the hotel of the callous is a thing which 4 years ago it visits in grade travelling and the bosom oak [ku] it is to be an east ordinary cell in the vicinity where you feel, but this time there is no time and the thing which it visits it is to be general meeting from 11 where it is not possible o'clock, but the Hokuriku main lane rises and fallsAlso the line including Chairman Masanari Takahashi who is the one of the agents with the influence which has been delayed with accident and vehicle trouble, over 10 people are late, about 20 minutes that Takahashi chairman time does the opening of a meeting declaration to which the opening of a meeting is late,

    • 记录图
      http://blog.goo.ne.jp/yukiharu1012/e/d1d7bace91169bdb96f316959025465a
      它宁可来,并且[凯爱] [ya] [tsu]要…他自己接受了比什么,与我的生活比时间不想要,您认为我们不会希望看,它做想象力比较评估[tsu] [te]说空, [ho] ゚ [shi] ゙被了解的Shaun 1, [ru]为做,但是至于[tsu] [te]大概是鸭子的队列的想象力,当它,因此它做了,此外,然而…从未…发现1它从未不行使的地方 4 [ma],然后可怕地在体育,临时地感觉临时地解除[wa]那里哪些不是鸭子的大队列,并且[它几天更晚有hiddenThe平均标记的凯爱] [ya] [tsu]要是然后…或偏差价值您在全面等第图的文字这期限结束测试,但是[ru]它是,它从中心去下来哪些不可能是,因为在记录图哪些怎么不可以是您没有生气一点它是感觉休息在底部刺穿1,您想法(笑)在嘴ds 1,您投下了您的地方是否大概将打破“它坚持”, “%

    • Il a essayé de prendre la « éducation les règlements que de base prévoient » avec la classe, (la suite)
      http://osaka-kouseiken.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-b984.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Siwasu…
      http://blog.goo.ne.jp/uenoazarasi0608/e/8833e88eaf91c7f8a55dea5d903c82d2
      Se… com esta época de hoje quando você pensa você se torna ciente, termina igualmente 3 anos já em 3 meses depois que e funcionaram sem parar o revestimento para a extremidade do estudante universitário, é, quando… com ele se torna, ontem bom é, você disse que bom é, entretanto, você deve pensar se assim, se já é dezembro a respeito do curso após a universidade que gradua naturalmente o ^^; Mas com o significado que é dito, hoje apenas 2 entretanto a entrada do instituto em uma escola que a página que tenta registar, quase ele seja estipulação, acima de decidir que recebe, perseverando com o ar que ganha a decisão informal, você pensa como como,… bem, a pessoa social do nonconformance como nós que somos sérios, recepção, conseqüentemente o lugar onde se deixa cair que deseja absolutamente adiante muito se seja poder dizer o ^^; Bem, apresente 1 limite do dia 3: O professor econômico internacional foi para a cama e destruiu o esgoto que urgente a condição física talvez é provavelmente será… com a noção que onde você diz, o instituto cru de Ta o erro do interior especial do teste intermediário de 2 semanas há era muitas, o lugar onde parece

    • Уродское зачатие, «улучшение упрощения эффективности оценки»
      http://f-sekiya2005.cocolog-nifty.com/novel_miyagitani/2011/12/post-aa58.html
      Усилие которого оно пробует быть полной деятельностью при языка, оно начало от 1945 время, звоноки, пока был ожиданностью которая даже в учителях отчета о эры Meiji учить делая ясно быть положенным вне, получая содержание, это случай что откорректирован но, потому что [ri] он смог быть побеспокоен с сутью завершенность изменения также «деятельности при языка», flurried курс изучения, «как оно должен сделать? », когда мы предположим вы думаете была школа которая то уже, «рука это время когда она доказательство которое останавливало быть последним», на «быть просто, внимание фокусирует эффективную оценку», которая когда вы скажете, почему, «оценка расклассифицированная viewpointEvery идя с типом времени, когда» использующ что даже в сводке оценки обобщает, «время необходимо для собрания преогромных данных, также метода обрабатывать трудно», тревога которую «впечатление тяготы увеличивало», приходя вне, смысль, «оценка для направлять», котор нужно потерять, «жалоба оценки обрабатывая для оценивать» «

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://blog.goo.ne.jp/takama16/e/d029712860e89c3c816944d25033867a?fm=rss
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blog.goo.ne.jp/nekogatarobo/e/09279e8efa1ba501e1a8db3cd1d40c36
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Degree of happy ranking, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/sasamuraailand/e/822fe4724052a5ad2c2a3a9d111f2ec1
      Porque con el grado de graduación feliz que, él fue hecho en la universidad de Hosei, usted ha vivido en la prefectura de Ishikawa en donde Hokuriku 3 prefecturas ocupa a una fila más alta, hace también la clase de aire que entienda, solamente la oscuridad del invierno en que usted piensa, así que usted intenta probablemente ser lo que donde Bhután se dice bien la cantidad feliz entera nacional que es pensado poco extraño (gnh) pues el país se respeta que, sino como contado con algo felicidad, cuando el 5to estar de pequeño Sr. difícil Eto del grado de la escuela de la carga, “qué felicidad?” usted preguntó y era fino y usted piensa que eso quizás la cosa de Schweitzer que pide fue escrita en el textbookWhether o no usted piensa, eso en el que la respuesta del profesor donde lo hacen nadie respuestas, “en cuanto al juicio feliz esta persona, sea algo cuál lo hacen ésas exterior”, siendo el hambre y la enfermedad infecciosa la persona misma que muere es feliz en África cuál tiene sensación extraña fuerte cuando con otro problema, tan un estado donde usted dice es infeliz, alrededor del aire no se ata esta manera donde está decidiendo a palabra

    • Sogar Niveau des magischen Tricks, das es nicht benötigt, nicht denken Sie?
      http://ameblo.jp/flare-fortuner/entry-11021541582.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    相対評価
    Comparative assessment, Business, Education,


Japanese Topics about Comparative assessment, Business, Education, ... what is Comparative assessment, Business, Education, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score