- Kuhara birthplace “saw grass 乃 building”
http://blog.goo.ne.jp/itigo330/e/7de0ff5192629d00d749c4e18115b446 As for the return, at the side rice field hot spring using freely and easily in the hot water, however the fall it went to searching,… fall still kana - - in the path between rice fields of the rice field the flower of the cluster-amaryllis…, a liberal translation Quant au retour, à la source thermale de gisement latéral de riz utilisant librement et facilement dans l'eau chaude, toutefois la chute elle est allée à la recherche,… de chute toujours kana - - dans le chemin entre les gisements de riz du gisement de riz la fleur de la faisceau-amaryllis…
- Sign of fall, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kazumi30_2005/e/468b79ef3fcd8030cea9505b57f18585 In mountain-climbing path “acorn?”Falling, however the [te], with the top “the cluster-amaryllis” is hot, season fall with the feeling where the wind and positive shining which are blown are soft Gland dans chemin de montagne-montée « ? » Tombant, toutefois [te], avec le dessus « la faisceau-amaryllis » est chaude, chute de saison avec le sentiment où le vent et briller positif qui sont enflés sont mous
- original letters
http://blog.livedoor.jp/ko_ei117/archives/51625170.html Flower = cluster-amaryllis “of poison” (cluster-amaryllis) Fleur = faisceau-amaryllis « de poison » (faisceau-amaryllis)
- 巾着田の曼珠沙華
http://popn.tea-nifty.com/memo/2009/09/post-6b9b.html Video powered by @nifty video joint ownership “of cluster-amaryllis of purse rice field”, a liberal translation Vidéo actionnée par propriété commune visuelle @nifty « de faisceau-amaryllis de gisement de riz de bourse »
|
曼珠沙華
Red spider lily, japanese culture, Nature,
|