- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://aruke.cocolog-nifty.com/aruke/2011/09/post-91ae.html As for the cluster-amaryllis, also the alias cluster-amaryllis is said, is known by also the fact that alias is many 关于群孤挺花,别名群孤挺花也说,由事实也知道别名是许多
- original letters
http://a-chocolat.blog.drecom.jp/archive/650 The cluster-amaryllis is called alias “cluster-amaryllis (the cluster-amaryllis)” with, so is 群孤挺花称“别名群孤挺花(群孤挺花)”与,如此是
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/fumimura77/21221300.html Name of the cluster-amaryllis is derived from blooming from around equinoctial week of the fall, so is, but time of the child, having in the house, in the child which it tries probably to return “having in that house, when it returns, it becomes the fire, is”, and so on with it is something where the adult who is said stays 群孤挺花的名字从开花获得从在秋天的春分的星期附近,如此是,但是孩子的时期,有在房子,它在那个房子大概设法退回“有的孩子的,当它返回时,它成为火,是”,等等与它是某事是说的逗留的成人的地方
- Japanese weblog
http://sirubeck9.blog.so-net.ne.jp/2009-09-17 Alias of cluster-amaryllis, cluster-amaryllis 群孤挺花,群孤挺花别名
- weblog title
http://ameblo.jp/kei090725/entry-10341255557.html As for alias of the cluster-amaryllis the cluster-amaryllis (the cluster-amaryllis, the [ma] it is the [ji] [yu] plain gauze) also calling,①With legal bloom sutra “flower of heavens”,②With Buddhism it is called “the flower white softly”, but 关于群孤挺花的别名群孤挺花(群孤挺花, [ma]它是[ji] [yu]简单的纱)也叫,①法律绽放sutra “天堂花”,②佛教它软软地称“花白色”,但是
- Japanese talking
http://shoyo-diary.blog.so-net.ne.jp/2009-09-14 Alias [manjiyushiyage] of the cluster-amaryllis (the cluster-amaryllis), according to the wide quitting/words 苑 “the flower which with 梵 language blooms in the heavens is called, heart of the person who is seen is made soft”, so is 别名[manjiyushiyage]群孤挺花(群孤挺花),根据宽放弃或词苑“与梵语言绽放在天堂叫的花,被看见被做软性”人的心脏,如此是
|
曼珠沙華
Red spider lily, japanese culture, Nature,
|