- Purse rice field
http://balloonfish.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-4776.html “' This time of the purse which with the land which can be developed inside the Empire of Korea river which meanders in the shape like the purse sack 'at one time is named from the fact that phase is the rice field rice field” there is popularity as a gregariousness area of the cluster-amaryllis, “'Este vez del monedero que con la tierra que se puede desarrollar dentro del imperio del río de Corea que los meandros en la forma como el saco del monedero 'contemporáneamente se nombran del hecho de que la fase es el campo del arroz del campo del arroz” hay el renombre como área del gregarismo del racimo-amaryllis,
- “Order 臥 漫 record” is read, a liberal translation
http://17639651.at.webry.info/201109/article_5.html “The cluster-amaryllis” Kitada river (the urban district flowing, to the morning serving wine river confluence) in Kawagisi Río de Kitada “del racimo-amaryllis” (el districto urbano que fluye, a la confluencia del río del vino de la porción de la mañana) en Kawagisi
- original letters
http://a-chocolat.blog.drecom.jp/archive/650 The meaning “the cluster-amaryllis”, 'the flower falling in the symptom where joyous thing happens', it probably will put out, is El significado “el racimo-amaryllis”, “la flor que cae en el síntoma donde sucede la cosa feliz”, pondrá probablemente hacia fuera, está
- Whenever there is a cluster-amaryllis white coming full moon, it does,
http://blog.goo.ne.jp/humhum548118/e/5bc0286510d2b410e3b8529da19302f2 “Whenever there is a cluster-amaryllis darkness coming sun, to do”, (Abe green woman) “Siempre que hay un sol que viene de la oscuridad del racimo-amaryllis, hacer”, (la mujer verde de Abe)
- weblog title
http://ameblo.jp/kei090725/entry-10341255557.html “The flower “the cluster-amaryllis” will be sent to you who ask the reunion of the person of yearning in the person who is loved” “La flor “el racimo-amaryllis” le será enviada que pide la reunión de la persona de anhelar en la persona se ama que”
- Japanese talking
http://comoesta-ai.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-c64c.html However also “cluster-amaryllis” “cluster-amaryllis” says, the cluster-amaryllis comes to me exactly No obstante también “el racimo-amaryllis” del “racimo-amaryllis” dice, el racimo-amaryllis viene a mí exactamente
|
曼珠沙華
Red spider lily, japanese culture, Nature,
|