- サッちゃんの明日
http://thestage.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-7fb9.html This time Abe [sadawo] and the Hiraiwa paper etc - being busy with the other media - you went to bed, but is, also Matsuo sea bass participates with whisper, as for the Miyafuji official nine 郎 the [rari] [tsu] is part in the yak natural (!? ) To exchange lightly with performance, at the time of everyone river monkey to play the men's part of main with preponderant personality and the drill, the stoop camellia to work and with everywhere as a smooth oil the [ri] which is sown, Hoshino source to collect play, Suzuki orchid 々 in my pace, singing the heroine lovely, with having and whatever saying (even with the other stage review contribution column it was said but) two people of original [samoari] - Komatsu harmony heavily, we turned play with the high tension where house paying/inserting [jiyunko] exceeds the adult planned performer ¿Esta vez Abe [sadawo] y el Hiraiwa etc de papel - estando ocupado con los otros medios - usted se fue a la cama, pero es, también bajo de mar de Matsuo participa con susurro, en cuanto al 郎 del funcionario nueve de Miyafuji [rari] [tsu] es la parte en los yacs naturales (!? ) Intercambió ligeramente por funcionamiento, a la hora de cada uno el mono del río hizo la parte de los hombres de la cañería con personalidad preponderante y el taladro, la camelia del inclinar trabajó y con por todas partes como un aceite liso [ri] se siembra que, fuente de Hoshino recogió el juego, 々 de la orquídea de Suzuki en mi paso, encantador para cantar a la heroína, con tener, cualquier refrán, (fue dicho incluso con la otra columna de la contribución de la revisión de la etapa, pero) dos personas de original [samoari] - armonía de KOMATSU pesadamente, nosotros dieron vuelta al juego con la alta tensión donde el pagar/que inserta de la casa [jiyunko] excede al ejecutante previsto adulto
- 宮藤官九郎さんの「メカロックオペラ R2C2」を観に行ってきました!
http://115tbhot.at.webry.info/200906/article_1.html Performance, if Abe [sadawo], Moriyama future, Miyake Hiro castle, at the time of everyone river monkey, Kondo park, Hiraiwa paper, Katagiri entering, it comes with Matsuda dragon flat, is not possible not to see!
When with, 2008 for the first time looking at the leaflet, it decides it is in heart!! ¡El funcionamiento, si Abe [sadawo], futuro de Moriyama, castillo de Miyake Hiro, a la hora de cada uno mono del río, parque de Kondo, papel de Hiraiwa, Katagiri que entra, él viene con el dragón de Matsuda completamente, no es posible no considerar!
¡Cuando con, 2008 que mira por primera vez el prospecto, decide está en corazón!!
- 大人計画
http://ameblo.jp/tel06worldends/entry-10277459898.html At the time of performance Abe [sadawo] Moriyama future Miyake Hiro castle Kondo park Hiraiwa piece of paper paulownia entering everyone river monkey Miyafuji official nine 郎 Matsuda dragon flat A la hora del funcionamiento Abe [sadawo] Moriyama Miyake futuro Hiro escúdese el paulownia del trozo de papel de Hiraiwa del parque de Kondo que entra en cada uno plano del dragón de Matsuda del 郎 del funcionario nueve de Miyafuji del mono del río
|
平岩紙
平岩紙, Movie, Entertainment, Drama,
|