- tosi your first paragraph phrase
http://ameblo.jp/seicho-no-en/entry-10882520010.html The mother and the grandmother, and 伯母[san] the [chi] of handmade so Sawayama days it increased A mãe e a avó, e 伯母 [san] [qui] assim de dias handmade de Sawayama aumentou
- Here several months
http://blog.livedoor.jp/lemon_lime_soda/archives/51741832.html Having calling to the mother-in-law, when it made the hospital go, the kidney was bad or, the origin hospitalization was decided by the fact that you say, a liberal translation Tendo a chamada à sogra, quando fêz o hospital ir, o rim era mau ou, a hospitalização da origem foi decidida pelo fato que você diz
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/banana-bread/entry-10817100514.html The mother-in-law and carrying in the father-in-law, when you want to have taking A sogra e carreg no sogro, quando você quiser ter a tomada
|
初節句
Baby's first annual festival, japanese culture,
|