Check out our most selling products "Made in Japan" quality brand that is safe and trustable. We love Japanese Items Travel to Japan A Japanese tradition 享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
剛紫さん
○■ The [a], with it meaning saying,… the beautiful our sky, with writing, in order to read [bigaku], we wait also the coined word which shank you thought
○■ こんな書き方する 私のが年上... When how to write it does, my seniority like burn kinki is seniority, a liberal translation
○■ Having tried probably to start the clean person, with also such once upon a time as a work the [ru, a liberal translation
○■ あれっ?timeのペダ ルって... That [tsu]? Pedal [tsu] [te] something of time problem the [tsu] [ke] ~ which is not?, a liberal translation
○■ 今、家族いないの ね~... Because now, the family it is not, don't you think? because it is the ~, we use picture letter after a long time, but already already it is difficult, (the [e]) with it continues
○■ It is grateful thing, it does with the fan which (no ∇,) overlooked hardness purple so lovely and how how says and but the [yo] (reflection) there are no times when you see even from now on probably will be, (laughing) it flows to the back, floating the smile softly in melody “of the sky - the beautiful our sky,” Karube who is hardness purple [katsukoii] of the calm hardness purple making which you speak! Because also performance has done other than writing the lyric composition arrangement, because we wanted calling… there (the ^∀^) also the timbre of the 笙 of east ceremony it is cute, it was good you touching, (the ^∀^) birthday live what of Nara (the ^∀^) Karube “of 33 minute detective” performances! Thank you anyhow
○■ スクリーンのうね ねしてい... Don't you think? the [u] of the screen don't you think? the [u] hardness purple which has been done is good
○■ Again Steve's effective s ound being attached ♪ the forelock is avoided lastly, when (paying,), to that Steve who acquires effective sound! While (laughing) hardness purple laughing, it tries playing for a while with forelock effective sound,, a liberal translation
○■ .:*・゜ 最近、家で はあまり... .: * MARU Recently, at the house without attaching [terehi] ゙ excessively being silent, it is to be many a thing which you pass but (the one settles, (; ^_^a) It stops wanting to hear [aruha] ゙ [mu] of hardness purple very much! (<- Intellectual viewing) doing the [hetsuto] ゙ phone by the way even at the house, you have heard, (laughing) we want good [suhi] ゚ [ka], (; Rigidity it is concerning the ^_^a [hetsuto] ゙ phone even with [rashi] ゙ [o] speaking, it increased, but because I basically am silent mania, (<- deviating,… Laughing) at the house and the [hetsuto] ゙ phone where bass comes out is used at outside* When you inquire about beauty our sky and fankafull, [katsukoii] (the *^^) and, the flow of the ~ history which puts together to be enormous is cute, (: _;) When you hear in the way back, halting unintentionally, you hear and may enter becomes the extent… which Is kind cute singing %
○■ As for truth the Nara War d Office (there is no Ward Office in Nara, don't you think?? (^-^;))Working with direction the reverse side, it was [ru] schedule, however it is
○■ 今からすごい楽し なんですか... Because enormous pleasantly everyone it is from now, the ♪, a liberal translation
○■ ブログネタ:ケー イの待ち受... [buroguneta]: As for expecting picture of k tie what? Participation. You recommended, it is with you have recommended it is well with from several days ago [dokomo] to come, but the [se] apply with, it moves in the amoeba and slowly the [tsu] and the [tsu] [pa] hardness purple present umbrella it is the present umbrella in the good au measles shower is to be the [tsu] the favorite, a liberal translation
○■ 剛紫さんも終った 堂本剛さん聞... It ended also hardness purple however and Domoto rigidity it is you have heard it is, Koichi only you hear, don't you think?, a liberal translation
Japanese Topics about TSUYOSHI , Music, ...
what is TSUYOSHI , Music, in japanese?
Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios. マルチリンガル ブログ multilingual blog midi, music score