- At last…
http://ameblo.jp/didi4141-taru6161/entry-10262268477.html But… As for the post card not to be in the post, on the post… Furthermore being struck in the rain, the [ru] ~ (the @_@;) Why? As for that, the father as for one time although you inserted in the hand, because the cat escapes, putting on the post promptly, until I come returning, is to be left, Mais… Quant à la carte postale à ne pas être dans le poteau, sur le poteau… En outre étant frappé sous la pluie, le ~ [RU] (le @_@ ;) Pourquoi ? Quant au ce, le père quant à une fois bien que vous vous soyez inséré dans la main, parce que le chat s'échappe, mettant sur le poteau promptement, jusqu'à ce que je vienne retournant, doit être parti,
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://myhome.cururu.jp/torn373ryo/blog/article/81002768306 But, it is to sell out on the 29th although the [chi] [yo] - it went quickly on the 30th, the rear just a little [tsu] [te] being densely, selling out the strap, the fact that you cannot buy after all is the [me] [chi] [ya] shock,… Mais, il est de se vendre dehors sur le 29ème bien que [chi] [yo] - il est allé rapidement sur le 30ème, l'arrière juste [tsu] [te] être en masse, vendant dehors la courroie, le fait que vous ne pouvez pas acheter après que tout soit [je] [chi] [ya] le choc,…
- If it has, unhappy now the chestnut
http://anego3.blog32.fc2.com/blog-entry-371.html , a liberal translation Mais, tels où vous venez étaient le vieux garçon qui n'est pas clair,…
|
puzzle
PUZZLE, Video Game,
|