- To [a] -.
http://myhome.cururu.jp/sd01_sg14/blog/article/31002691953 Don't you think? day of spring when the [so] [o] today the [ata] man is well white and ^p^ drama day harmony - the ♪ ¿Usted no piensa? día de resorte en que [tan] [o] el hombre [ata] es hoy bien armonía del día del drama del blanco y del ^p^ - el ♪
- 白い春 第5話 俺には娘がいた
http://maxexp999.blog100.fc2.com/blog-entry-1868.html Although even just there is sufficient, that it is useless as a drama although it is [barebare], showing possibility, to express that, spring man who endeavors because the [chi] [ya] it was! After all, because it is the same conclusion as the fact that you did at opening, there is no change from the place where you dispute with healthy history it is, don't you think? ¡Aunque incluso apenas haya suficiente, eso es inútil como drama aunque sea [barebare], demostrando posibilidad, para expresar eso, el hombre del resorte que se esfuerza porque [ji] [ya] era! ¿Después de todo, porque es la misma conclusión que el hecho de que usted hizo en la abertura, allí no hay cambio del lugar en donde usted disputa con historia sana que es, usted no piensa?
- 夜の更新♪…(*ノ∀ノ)
http://ameblo.jp/chikarinpapa/entry-10260445646.html So such white spring [tsu] [te] drama you see?, a liberal translation ¿Tan tal drama blanco del resorte [tsu] [te] que usted ve?
|
白い春
White spring, Drama,
|
|