- Osamu's Ken verselet (part 1)
http://h-mishima.cocolog-nifty.com/yukijuku/2011/06/post-8eef.html (“Spring and timber chute” publishing), a liberal translation („Frühling und Bauholz transportieren“ das Veröffentlichen) auf einer Rutschbahn
- weblog title
http://nichijo-zanmai.tea-nifty.com/nuizanmai/2009/06/post-6b52.html Method of kind of ending which can dream of the continuation is done, the [e] (; _; ) No > “appearance”, a liberal translation Methode der Art des Endes, die von der Fortsetzung träumen kann, ist erfolgt, [e] (; _; ) Kein > „Aussehen“
- Month of [uesaku] of this year
http://be-here-now.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-7c10.html (Koutarou Ooba description) (Koutarou Ooba Beschreibung)
- アタシんちの男子
http://myhome.cururu.jp/kira_518_love_lacu/blog/article/81002698845 (Surpasses) considerably [ii, a liberal translation (Übertrifft), beträchtlich [II
|
白い春
White spring, Drama,
|
|