-
http://tooshiba.blog.so-net.ne.jp/2010-04-08-1 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://hobby-sam.blog.so-net.ne.jp/2012-06-25-3
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2012-05-10
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://hobby-sam.blog.so-net.ne.jp/2012-06-25-7 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2012-06-02
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2009-07-04-2
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://tameikimajiri.blog.so-net.ne.jp/2011-04-06 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Para traducir la conversacion en Japon.
- Name detective [konan] “poison and design of vision (S)”, a liberal translation
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2012-05-04
Para traducir la conversacion en Japon.
- Puzzle is solved at the name detective [konan] “tinted autumn leaves palace, (the first volume)”, a liberal translation
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2011-12-02-1
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://hobby-sam.blog.so-net.ne.jp/2012-01-01-1 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- The red omen where name detective [konan] “danger it calls (omen)”, a liberal translation
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2010-06-27-1 It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- Name detective [konan] “detective group VS gang (tumultuously)”
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2010-01-23-1 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Para traducir la conversacion en Japon.
- Riyuuma treasure attack defensive fight of name detective [konan] “[konankitsudo] (the first volume)”, a liberal translation
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2011-08-25 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2011-04-27-1 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Para traducir la conversacion en Japon.
- Enthüllung des Namensdetektivs [konan] „[homuzu] (Codebruch)“
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2011-06-15-1 These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- The groove of God the [sekai] 13 volume which is known
http://turugiuo.blog.so-net.ne.jp/2011-06-18-1
Para traducir la conversacion en Japon.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://tameikimajiri.blog.so-net.ne.jp/2011-02-23 These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2009-08-09-1
Para traducir la conversacion en Japon.
- 昨日のコナンは“犯人との二日間(一日目)”
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2009-09-20-1
Para traducir la conversacion en Japon.
|
少年サンデー
Weekly Shonen Sunday, Manga,
|