- End better seed
http://ameblo.jp/nago-ixa-ready-fiston/entry-10452804714.html With effective today, “samurai squadron [shinkenjiya]” is ends the [tsu, a liberal translation Avec aujourd'hui efficace, « l'escadron samouraï [shinkenjiya] » est des extrémités [tsu
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nexusseed/e/778777d68db6c54c1abbd2c3b3411d47 Pirate squadron [gokaijiya] 11th story “serious large disturbance” Piratez la 11ème histoire « la grande perturbation grave » d'escadron [gokaijiya
- To tell the truth now the coming [se] of carrying apply…O (≧▽≦) O
http://ameblo.jp/1964yaya3/entry-10984682004.html Presently the coming [se] of carrying apply it is delightful, it is shy samurai squadron [shinkenjiya, a liberal translation Actuellement venir [Se] du transport l'appliquent est délicieux, il est escadron samouraï timide [shinkenjiya
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blog.goo.ne.jp/nexusseed/e/b6d418da0d909c9ad3d5212fc9237ec8 With pirate squadron [gokaijiya] 18th story “dinosaur robot drill large [abare]” Avec histoire « robot d'escadron de pirate la 18ème [gokaijiya] de dinosaur forez grand [l'abare] »
|
シンケンジャー
Shinkenger, Entertainment,
|