- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://70056782.at.webry.info/201012/article_20.html
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://zxb07436.cocolog-nifty.com/diary/2012/05/post-e3b8.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://lotus2245.blog.so-net.ne.jp/2011-12-28 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/55yasuji/e/3d882fa631765850995093922c932ecc Para traducir la conversacion en Japon.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://fujifujinovember.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-89fd.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 10.8
http://blogs.yahoo.co.jp/teppeisan3628/45461292.html
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/g3g3g11/e/918041d909e261d7754519a192abd7f3 Assunto para a traducao japonesa.
- haradata shii
http://69bansho.cocolog-nifty.com/bansholog/2011/02/post-c60e.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://home-9.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-d753.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese weblog
http://gava777.at.webry.info/201011/article_2.html Assunto para a traducao japonesa.
- With 尖 official building problem to [netsutouyo] the Japanese government which is converted
http://blog.goo.ne.jp/syokunin-2008/e/147f53bbe4154cdd1c3371c257799132 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Japanese talking
http://yamauchi-koichi.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-3986.html Para traducir la conversacion en Japon.
- original letters
http://yamada-kuebiko.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-9039.html Examen, evaluacion y resumen , Japanese talking
- Japanese talking
http://naoki-edamatsu.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-1f4a.html Это мнение , please visit the following link
- weblog title
http://to4roh.blog.shinobi.jp/Entry/1077/ Essa opiniao , original meaning
- Japanese weblog
http://soremo.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-5c6d.html Comentarios sobre este , for multilingual communication
- ¡Es algo que es el significado que golpea abajo la administración de la traición [jimin] de la dirección principal burocrática!
http://stamen.iza.ne.jp/blog/entry/1688337/ japanese means , linked pages are Japanese
- L'autre étape non provisoire il fait, la vie ?
http://life-artist.cocolog-nifty.com/small_surprise/2010/07/post-3abb.html , a liberal translation
- Desire and that representative of weapon merchant
http://jiyuu-gennsou.at.webry.info/201008/article_8.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- The harboring which simply criticizes past political judgment foolish administration
http://urara225.iza.ne.jp/blog/entry/1497359/ kanji character , original meaning
- The word which the parents first should convey
http://jameskato.at.webry.info/201007/article_10.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- There was “secret agreement”!
http://kamodoku.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-209b.html Kazuhiko original Ministry of Foreign Affairs treaty Bureau Chief Togo with news, open sea. After the administration right returning that it existed, you expressed “the secret agreement” of the contents which recognize the fact that the American nuclear on-board boat enters port into Okinawa furthermore, there was that kind of document but it seems that is cancelled the time where “Freedom of Information Act” is formed, also you expressed, although already the document that is released the nuclear bringing to Okinawa in this America, it did, with the Liberal Democratic Party administration which means the Liberal Democratic Party administration where the head does not rise to America due to anti- American game defeat/miss limpness, after all, to conceal fact and to pass the only, as for pushing through the Japanese insistence with just Prime Minister Eisaku SatoIn a word to 1972, 1972 (1972) recovers Okinawa administration right in Japan, awards Nobel Peace Prize with the achievement as for Okinawa under the American occupying as for the thought where there is good sense of the world including the Nobel Prize commission it was, day %
- (#゜Д゜)/Newspaper
http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2010-03-10 日語句子 , Japanese talking
- Suspicion of “secret agreement discovery” it is ill-smelling
http://blog.goo.ne.jp/atm2k2/e/0242a37dfec86df1ce37dfaf5efb1cb5 Это мнение , original meaning
- Japanese weblog
http://f0uirhvh.blog.so-net.ne.jp/2010-03-11 Essa opiniao , Feel free to link
- The Japanese-American secret agreement verification report
http://blog.goo.ne.jp/mks13/e/b5a42f0f87906448f7d133200b2d8df3 belief , Japanese talking
- Japanese weblog
http://shoko011.iza.ne.jp/blog/entry/1383531/ kanji , for multilingual communication
- The Democratic party has become not be able to understand the citizen!! Tahara entire one bright
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/1507631/ Opinion , linked pages are Japanese
- Given the 50 anniversary of the US 21
http://yuuki-ran.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-ceda.html En japones , linked pages are Japanese
- そりゃないよ
http://cocoa-kokoha.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-e1fb.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- しんぶん赤旗・特別インタビュー・(憲法、戦争、平和) 元内閣官房長官・野中 広務さん 「いま日本がおかしい」 を読む。
http://mitamitsu.cocolog-nifty.com/sasurai/2009/07/post-0942.html 日本語 , please visit the following link
- 目覚める日本
http://asahisyougun.iza.ne.jp/blog/entry/1076147/ En japonais , Japanese talking
|
佐藤栄作首相
Prime Minister Eisaku Sato, Politics ,
|