- weblog title
http://ameblo.jp/kenren215/entry-10229683977.html Avaliacao de desempenho, e sintese , original meaning
- Japanese weblog
http://pinkcheeksmemo.blog.shinobi.jp/Entry/230/ Examen, evaluacion y resumen , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/ss5-gojita/entry-10343035506.html Это мнение , linked pages are Japanese
- original letters
http://maico33tasogare.blog.shinobi.jp/Entry/363/ Essa opiniao , Japanese talking
- Japanese talking
http://mblg.tv/melissapg/entry/673/ Comentarios sobre este , please visit the following link
- weblog title
http://ameblo.jp/et-family/entry-10443084314.html japanese means , original meaning
- [wanpi] OP novo
http://ameblo.jp/hipopotatibana/entry-10594315262.html Do self-depreciation branco novo da abertura do vestido vista imortal de Joss do diamante de Marco do pássaro vem e o vermelho azul do faisão do ~ [do za] [ru] [u] não é
- [chibichibi]. 2
http://ameblo.jp/bitter626/entry-10598073043.html Тем ме менее стикер серебряной души эта полка любовника серии 100 иен падая [хи] [ya] [tsu] которая сделана ему, [shiyankusu], потому что одушевленност красивейшего туза получает восхитительное платье, вы не знало, не было увидено ли [gachiyaesu] платья после того как разрыв разрыва разрыва ли голубой фазан оно, только голос голубого фазана эти же как высокий кедр серебряной души, ребенок по дешевке это было Takehito, оно с слухом хвостовика, как
- Es beeilte sich zum Ursprung des Asses!!
http://ameblo.jp/amirun696/entry-10631034337.html kanji character , Japanese talking
- Today…Introduction 'panda teacher④'
http://ameblo.jp/tfoa4th-007/entry-10256418999.html issue , please visit the following link
- Today…The news 'oiler to be possible, don't you think? the [e]'
http://ameblo.jp/tfoa4th-007/entry-10247571524.html belief , original meaning
- Today…The view which is different from [pigu] 'actuality'
http://ameblo.jp/tfoa4th-007/entry-10248738551.html 大量的日本當前主題 , for multilingual communication
- [kanmuriwashi]…
http://ameblo.jp/zurasuke/entry-10267393303.html 日本語 , linked pages are Japanese
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/tatibanakiyuko/4949258.html Em japones , please visit the following link
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/6abacabu/entry-10426509247.html impressions , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/mshk123/entry-10451856472.html Em japones , linked pages are Japanese
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/caroline-pink/entry-10506232795.html 日本語 , for multilingual communication
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/vipseikatsu/22915025.html En japones , original meaning
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/takedamasamune/entry-10526121098.html Il est ! Pensant, ce chacun, à l'heure de vv8 qui bonjour est, quand il s'est produit, 7 heure était dans 1 heure différence, (tordu sourire) vous obtiennent et - avec aujourd'hui, travailleur manuel [ruhui] d'âme argentée d'une seule pièce du 5 mai et avec l'une seule pièce avec l'âme bleue d'argent de faisan elle est votre anniversaire d'enfant à bon marché qui joue le haut cèdre, DREPT (* '- '*) que vous interrogez avec [je], il l'is* [ruhui] cachera-t-il probablement ce qui, (? ) Avec [kiyara] de la première passion de mes deux me dimensionne (riant) d'une seule pièce
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/vieilleville/archives/1289495.html Nihongo , please visit the following link
- Weekly boy jump 15
http://ameblo.jp/tunderekagamin/entry-10482529439.html Un monton de temas de actualidad en Japon , for multilingual communication
- It is spare time because,
http://myhome.cururu.jp/dreamwillbereal/blog/article/71002860023 Avaliacao de desempenho, e sintese , for multilingual communication
- ONE PIECE pirates meeting of 100208-0210 [573] impressions story
http://robertk.blog.so-net.ne.jp/2010-02-15 Don't you think? jump it lines up into [konbini] in rear several hours, but again very limit, furthermore thought and the like of amount, now morning (Sunday) finally [okama] king appearance voice matching unexpectedly with animation, the especially candy boy ♪ which is to be [te] relief is the pot [tsu] privately [ri] something doing, because the fact that it is troubling recording at the time of [jinbee] voice next appearance certainly probably is yet to come, the replacement of the hometown, it is something where the one which with [wake] which becomes keenly is regrettable dies… “” White self-depreciation the thought which calls 'the name of these age of 573rd story' empty island. Black self-depreciation large scanning line of door picture series 'ace' Don't you think? the foreshadowing of this time thinks and the [tsu] drill is utilized and increases - As for just insult of the father the ace which cannot be permitted no matter what As for the oiler and the like whose [jinbee] is closer perhaps age, Reading “it is and - the empty escaping the ace” stops wanting to shout w By the way this time in unexpected thing the oiler, “Red dog [saka
- Jump of the week!
http://blog.goo.ne.jp/yuzul922/e/8762e51c2531ef60203d1a2cf2450c27 En japonais , please visit the following link
- 091123-1125 meeting pirates talk impression [564] The ONEPIECE
http://robertk.blog.so-net.ne.jp/2009-11-29 Это мнение , original meaning
- Weekly Shonen Jump Issue 9 impressions
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2010/02/9-7522.html 日語句子 , Japanese talking
- ものすごーく
http://ameblo.jp/momotun/entry-10414250962.html En japones , original meaning
- WJ:今週のジャンプ1号を読んで ※ネタバレ有
http://ameblo.jp/youhinooh/entry-10405791609.html 日語句子 , for multilingual communication
- 週刊少年ジャンプ3・4号感想
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/12/34-134f.html Это мнение , original japanese letters , translated
- 週刊少年ジャンプ2号感想
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/12/2-7a62.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- 外出したけど、無駄足だったでござる
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002896132 impressions , for multilingual communication
- 週刊少年ジャンプ43号感想
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2009/09/43-d77e.html kanji , please visit the following link
- オオッ!!
http://blog.goo.ne.jp/lescopins/e/8e0e16910674672f876ac74f87b516d5 Examen, evaluation, le resume , linked pages are Japanese
- ONE PIECE インペルダウン編・マリンフォード編時程
http://littlewing2007.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/one-piece-8d35.html Essa opiniao , Feel free to link
- ONE PIECE 第553話 “頂上決戦”
http://littlewing2007.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/one-piece553-c1.html issue , linked pages are Japanese
- 今日も…ねむねむ『外出・追加計画』
http://ameblo.jp/tfoa4th-007/entry-10237029563.html Comentarios sobre este , original meaning
- ワンピース(ネタバレ注意)
http://ameblo.jp/hoshi-no-oujisama/entry-10304753526.html kanji , please visit the following link
- ONEPIECE予想
http://haluwill.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-3f52.html En japonais , original meaning
- ワンピースはたいへんなストーリー展開をしていきました
http://myhome.cururu.jp/riyutuku/blog/article/81002757445 En japones , for multilingual communication
- ONE PIECE 巻四十一
http://ameblo.jp/zalu-soba/entry-10272852560.html Essa opiniao , original meaning
- 百万回の「愛してる」なんかよりも 一度ギュッと抱き締めた方が早いだろう
http://myhome.cururu.jp/neuro_nogami/blog/article/81002753553 日本語 , original meaning
- アニワン
http://myhome.cururu.jp/doublepeace/blog/article/81002725805
- ONE PIECE インペルダウン編時程
http://littlewing2007.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/9-7f1b.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon please visit the following link
- ONE PIECE インペルダウン編時程
http://littlewing2007.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/one-piece-b91a.html Examen, evaluation, le resume , original meaning
- W杯出場決定!
http://ameblo.jp/gambajefsanfrecce/entry-10275645274.html Examen, evaluacion y resumen , please visit the following link
- ONE PIECE 9シーズン エニエス・ロビー篇 R-5
http://ameblo.jp/rico20060214/entry-10225164704.html impressions , please visit the following link
- 今日の…予定が『予定外』
http://ameblo.jp/tfoa4th-007/entry-10229899566.html japanese means , please visit the following link
- 今日の…ちょっと徘徊『悩めるフルハウス』
http://ameblo.jp/tfoa4th-007/entry-10228599064.html En japones , Japanese talking
|
青キジ
Blue Pheasant, Manga,
|