- Castle [rapiyuta] of sky in blue ray!
http://plaza.rakuten.co.jp/uzupon/diary/201009110000/ On [sutajiojiburibururei] /dvd December 22nd [rapiyuta] Yamada's of the appearance blue ray becomes sale, a liberal translation [Sutajiojiburibururei] em /dvd dezembro 2ò [rapiyuta] Yamada do raio azul da aparência torna-se a venda
- The way of the [ji] it tries mixing, the [tsu] is -
http://ameblo.jp/ume710/entry-10838298050.html 'Yamada house urgent letter' De “letra urgente da casa Yamada”
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://z-majority.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-6307.html [buroguneta]: As for the supporting actor whom you like with the [jiburi] work? [buroguneta]: Quanto para ao actor secundário quem você gosta com o trabalho [do jiburi]?
- Japanese weblog
http://phantom69820.blog52.fc2.com/blog-entry-465.html God hiding [jiburi] jazz God of 2000 of thousand and Chihiro and Chihiro it hides, <- as for the related commodity this Deus escondendo do jazz do deus [jiburi] de 2000 de mil e Chihiro e Chihiro que esconde,
- original letters
http://megane-naito.cocolog-nifty.com/optiqueyou/2010/08/post-0ef0.html So it appears Assim aparece
|
スタジオジブリ
Studio Ghibli, Anime, Movie,
|