- When the bald [te] it comes, will the one which is lost rather entirely probably be better?, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002873348 Well, it comes out and the hair is the eternal theme where the person where the hair has grown is troubled, don't you think? Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The post which comes out is hit
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002898923 Well, with the [tsu] [te] thing due to character 那么,与[tsu] [te]事由于字符
- ひきこもらず、外に出るんだ!
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002878967 Don't you think? well, it probably is criminal drama 您是否不认为? 那么,它大概是犯罪戏曲
- このファンタジックな脳はある意味病気
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002875825 Well, we would like to die, we are not, however it is 那么,我们希望死,我们不是,然而它是
- カブトムシよりは、クワガタ派
http://myhome.cururu.jp/morgue/blog/article/51002866602 Because well, I am the man 由于很好,我是人
|
ドラゴンクエストix
Dragon Quest IX, Video Game,
|