- The grandchild ~ thousand year demon capital ~ 14th story of [nu] and others [ri] unexpected, a liberal translation
http://ameblo.jp/cm118466081/entry-11042828685.html But the earth spider penetrated that, tore mirror irrigation at flowering stage month Aber die Erdespinne drang die, zerriß Spiegelbewässerung am Monat des blühenden Stadiums ein
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://sakamaki-note.iza.ne.jp/blog/entry/2283495/ Although mirror irrigation at flowering stage month in the eye it is visible, beautiful ones where it cannot make the hand 喩, reading, those like the month when it is visible in the flower and the water surface where it appears in the mirror as though it is the letter, Obgleich Spiegelbewässerung am Monat des blühenden Stadiums im Auge es die sichtbare, schöne ist, wo sie das Hand喩, Messwert, die nicht bilden kann wie der Monat, als sie in der Blume und in der Wasseroberfläche sichtbar ist, in der sie im Spiegel scheint, als wenn es der Buchstabe ist,
|
鏡花水月
Kyoka Suigetsu, Music,
|