- Snake, a liberal translation
http://shoji-takanobu.cocolog-nifty.com/shihoshoshi/2011/05/post-3564.html Whether the mamushi thinking, “- the [tsu]!”With voice was increased, but it was [aodaishiyou] about of 90cm Se o pensamento do mamushi, “- [tsu]! ” Com voz foi aumentado, mas estava [aodaishiyou] aproximadamente de 90cm
- It received
http://blog.livedoor.jp/mamesibasora/archives/51751738.html Whether the mamushi sees, after… it is work, playing with the empty [chi] [chi, a liberal translation Se o mamushi vê, depois que… é trabalho, jogando com o vazio [qui] [qui
- A touch promptness.
http://taisyo.air-nifty.com/kimama/2011/06/post-e561.html When the mamushi it is not, it makes overlook, but it is, Quando o mamushi ele não é, faz para negligenciar, mas é,
- Even in world dangerous park
http://agostsotasota-papa43.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-ef6a.html It cannot receive the mamushi and the sparrow drumstick, don't you think? the [e] -, a liberal translation Não pode receber o mamushi e o pilão do pardal, você não pensa? [e] -
- Forest of the 21st century
http://marochan.cocolog-nifty.com/cherryw/2011/05/post-4658.html You will pay attention to the mamushi! Você pagará a atenção ao mamushi!
-
http://sitihukujin.at.webry.info/201107/article_6.html As for the cause of becoming gn of the mamushi Quanto para à causa da GN tornando-se do mamushi
- 弥 ridge mountain, a liberal translation
http://koban.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-60c6.html The welcome of the mamushi is received, a liberal translation A boa vinda do mamushi é recebida
- Treat inside, a liberal translation
http://ameblo.jp/hosidora/entry-10785743488.html You fry from mamushi and (o_o) the Paris Paris do and are tasty is to be,, a liberal translation Você frita do mamushi e (o_o) a Paris Paris faz e é saboroso é ser,
- Kumano three mountain and Kumanogawa boat descent first day
http://blogs.yahoo.co.jp/ykorokoro06/65033243.html Mamushi grass, grass flower of reverse side giro and [baikaouren] etc in side glance Grama de Mamushi, flor da grama do giro do lado reverso e [baikaouren] etc. no relance lateral
- , a liberal translation
http://gambaru.cocolog-nifty.com/gambarupage/2011/05/post-f8b6.html From divergence to mamushi valley Hodaka lake Da divergência ao lago Hodaka do vale do mamushi
- “Fox fire murder case reading Ryo Oji”
http://yonoji.tea-nifty.com/blog/2011/07/post-bb60.html A story that the man who does mamushi cultivation, 噛 rare is helped the dog, Uma história que o homem que faz o cultivo do mamushi, 噛 raro seja ajudado o cão,
- [mamushisou
http://umakusa.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-cc51.html As for [mamushisou], the stalk just shows the pattern like the mamushi, is easy to know Quanto para a [mamushisou], a haste apenas mostra o teste padrão como o mamushi, é fácil de saber
- Metropolitan fields and mountains north six road mountain parks
http://blog.goo.ne.jp/hakushome/e/ca83706f15744c89071cd6c11f5ebfc8 The mamushi is, don't you think? is, - in the nearby road the signboard of “fox note” O mamushi é, você não pensa? é, - na estrada próxima o quadro indicador da “raposa anota”
- Japanese talking
http://myhome.cururu.jp/anything/blog/article/51002873671 The mamushi finger how… you heard for the first time and ww O dedo do mamushi como… você se ouviu pela primeira vez e ww
- original letters
http://kaeru.moe-nifty.com/ankyo/2010/07/post-f8b4.html There being also fear of the mamushi, it is the road, in the time angle but it cannot halt,… [da]! Running with the [tsu], looking back, [pashiyari Lá sendo igualmente medo do mamushi, é a estrada, no ângulo do tempo mas não pode parar,… [a Dinamarca]! Funcionando com [tsu], olhando para trás, [pashiyari
- スリーピングアブノーマル
http://ff11-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-a442.html It has the meaning of the mamushi, a liberal translation Tem o significado do mamushi
- 田舎生活入門の巻。
http://koga-ke.cocolog-nifty.com/sarublog/2009/06/post-e769.html Because mamushi what it is, as for the participant the boot Porque mamushi o que é, quanto para ao participante o carregador
|
マムシ
Adder, Nature,
|
|