- Favor? Or malice?, a liberal translation
http://youdaimam.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-4d29.html Of course, however it probably is the yardstick of [atashitachi] there is no necessity in those people Naturellement, toutefois c'est probablement la mesure de [atashitachi] il n'y a aucune nécessité dans ces personnes
- Japanese talking
http://alice-in-takashima.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-272e.html Of course, sort the other socks you take until now and mix and you can shop, a liberal translation Naturellement, assortissez les autres chaussettes que vous prenez jusqu'ici et mélangez et vous pouvez faire des emplettes
- パワーストーンの効力?
http://myhome.cururu.jp/bonita_k2006/blog/article/21002717961 Of course however effect how it is with it is not thought, the consequence which originally loves the jewels, to be enormous interestingly 々 it is k in the stone of clean color Naturellement cependant l'effet comment il est avec lui n'est pas pensé, la conséquence qui aime à l'origine les bijoux, pour être énorme intéressant 々 que c'est k dans la pierre de couleur propre
- たこ・いか・かい~甲殻類なディナー~
http://myhome.cururu.jp/wacchanraihu/blog/article/31002717105 Of course, also the sashimi is loved, a liberal translation Naturellement, également le sashimi est aimé
- 今週土曜日は
http://lapislazuli-g-v.cocolog-nifty.com/blog/2009/02/post-257d.html Of course [ha]. Also the tea is highest Naturellement [ha]. Également le thé est le plus haut
|
ラピスラズリ
Lapis lazuli, Avocation,
|