- Puzzle.
http://ameblo.jp/024275/entry-10473047733.html On the other hand, it is already different, loving, it increases D'une part, il est déjà différent, aimant, il augmente
- Shine the [chi] [ya] [u]????
http://ameblo.jp/yukiha04100515/entry-10434685228.html On the other hand, even the same you thought, a liberal translation D'une part, même les mêmes vous pensée
-
http://yfuji.moe-nifty.com/compass/2011/04/post-91d9.html On the other hand, Takashi 顕 like judgment member and Nana beauty harsh [e]…Intellectual rape person?, a liberal translation D'une part, 顕 de Takashi comme la personne intellectuelle dure de viol de membre de jugement et de beauté de Nana [e]… ?
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ameblo.jp/hirokikemartintin/entry-10603335503.html On the other hand, the corporation (and margin) at each time it visits,” it was good, came”, that saying, as received, there is no thing which you think, it does not show the strange encounter and the kind of discovery where knowledge of the person does not reach, in addition, the God way and it seems that does story directly, giving it does not apply the strange child, with many reforms are not done, that you think D'une part, la société (et marge) à chaque fois que il visite, » il était bon, est venu », que dire, comme reçu, là n'est aucune chose que vous pensez, il ne montre pas la rencontre étrange et le genre de découverte où la connaissance de la personne n'atteint pas, en outre, la manière de Dieu et elle semble qui fait l'histoire directement, la donnant n'applique pas l'enfant étrange, avec beaucoup de réformes ne sont pas faits, que vous pensez
- weblog title
http://hindukush-sea.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/sin-eater-215a.html On the other hand, freely using imaginative power with itself, “to interpret” it tries connecting, it should being, when so it does, whether the unexpected entire image becomes clear D'une part, librement utilisant la puissance imaginative avec elle-même, « de l'interpréter » essaye de se relier, il devrait étant, quand ainsi elle fait, si l'image entière inattendue devient claire
- When dying, in order not to regret,
http://blue.ap.teacup.com/kuratateo/1856.html On the other hand being opposite, it is the extent which regrets the fact that with only hobby does not spare time in work D'une part étant vis-à-vis de, c'est l'ampleur qui regrette le fait qui avec seulement le passe-temps fait pas temps disponible dans le travail
- 月の騎士の事件簿ベスト10【2009】
http://12001.at.webry.info/200912/article_13.html On the other hand, whether “boys' comic” the one which is written becomes the lie, (laughing) D'une part, si les « garçons comiques » celui qui sont écrits devient le mensonge, (riant)
|
懺悔
Confession, Phrase,
|
|