- The [akiba] system of asabatyou (!? ) [burogu, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/asabatyou/20100708 But such a time, the monstrous beast which does the form like the enormous insect appearing, it attacked to gill and [tabasa Mas tal hora, a besta monstruoso que faz o formulário como o inseto enorme que aparece, atacou à brânquia e [tabasa
- The [akiba] system of asabatyou (!? ) [burogu, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/asabatyou/20110531 But such a time it began [ruizu] and, showed the prayer book of the ancestor/founder, a liberal translation Mas tal hora onde começou [ruizu] e, mostrado o livro de oração do antepassado/fundador
- The [akiba] system of asabatyou (!? ) [burogu, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/asabatyou/20110914 But the midway, [warudo] seems the coming person was present, a liberal translation Mas o meio do caminho, [warudo] parece a pessoa de vinda estava atual
|
ゼロの使い魔
The Familiar of Zero, Anime,
|