- How you look at the handicapped person, it is questioned because
http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2011-02-17-2 As for feeling of the politician being made somewhere? 'Weekly Friday 2011. 2. They are the contents that with “Yuri's Yoshida political editorial comments” of 4', “special doing to handle hall Assemblyman Councilor new use of the waste paper toilet paper is stopped how it does”, Assunto para a traducao japonesa.
- Directing the anger somewhere?, a liberal translation
http://oite.blog.so-net.ne.jp/2011-07-26 It is the contribution “of weekly Friday” of a little before Es ist der Beitrag „von wöchentlichem Freitag“ von wenig vorher
- With new nurture system in rule of self-discipline, a liberal translation
http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2011-04-23-1 The obstacle which was advanced under old administration was and the benefit burden system, “nursing insurance conversion” of person welfare was examined even with nurture Das Hindernis, das unter alter Verwaltung war vorangebracht wurde und das Nutzenbelastungssystem, „pflegenversicherungsumwandlung“ der Personenwohlfahrt wurden sogar mit ernähren überprüft
- Even from point of view of 80 centimeters strange handicapped person independent support method, a liberal translation
http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2010-11-22-1 Eye line of wheelchair Augenlinie des Rollstuhls
- original letters
http://shinetu.blog.so-net.ne.jp/2010-12-06 Yesterday, as for Fukuoka city “the Fukuoka international marathon”, a liberal translation Gestern, was Fukuoka-Stadt anbetrifft „das Fukuoka-internationale Marathon“
- 自治体の非正規労働者は
http://oite.blog.so-net.ne.jp/2009-08-31-1 'Weekly Friday' this problem is picked up, a liberal translation „Wöchentlicher Freitag“ aufgehoben dieses Problem en
|
週刊金曜日
Weekly Friday, Politics ,
|