-
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/50e27172adb43d7cdfac0603d98262ee
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/cb65f87f1dd2a27a70244d00329db402
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/edb9a9f68a0548512524f07e9bdc312e
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/da67ebce2188b3c79a8f5eaf999d8767
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/08823939650f027f3fba56bb30e418ab
Para traducir la conversacion en Japon.
- Рекогносцировка горы 伏 шлюпки
http://yos-celica.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-8b03.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- 2599 Akabayashi mountain mountain-climbing mouth
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/99ca5ad9bab08beffde37e733b30ed5b
Para traducir la conversacion en Japon.
- 2024 vine circular valley paralleling
http://blog.goo.ne.jp/suzukishuhoku/e/1740660b4b1e94f384ee14ba8646479c
Para traducir la conversacion en Japon.
|
山野草
Yamano grass, Nature,
|