- Annual income SONY 1,150,000 decrease and the Fujitsu 780,000 decrease. Toshiba, sharp inactivity!!
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/2278957/ Panasonic to subsidiary company uniting with the Sanyo Electric which is converted, although it strengthens the production of the solar array advances also the development of the lithium ion electric battery for the electric automobile, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://kurikara1183.iza.ne.jp/blog/entry/2261590/ As for Panasonic after hurrying the coordination with the financial institution 3 corporation which is the large shareholder of Sanyo, it is the thought early of executing tob, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Σ (゜Д゜; [etsu]! Newspaper
http://ameblo.jp/fgdspighpsoiswawawa/entry-10517223643.html Panasonic sheet metal and going back to the resin raw materials, shaves commodity prime cost, “[itakona]” and so on we have individual cost reduction technique, also Sanyo follows, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- (っ゜Д゜)っ新聞
http://wataru4.blog.so-net.ne.jp/2010-01-07 Panasonic on the 6th, ahead of sending overseas re-entry set the policy of the portable telephone terminal business which it is planned in 2010 overseas re-entry to after 10 of Panasonic and carrying, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
人員削減
Downsizing, Business,
|