- Barrel barrel of flower/eggplant of time
http://yamamomon.cocolog-nifty.com/yamamomo/2009/08/post-753f.html … With the notion that where you say, using the eggplant of decade, it tried doing “the barrel barrel of the eggplant” faked … Mit dem Begriff der, wo Sie, unter Verwendung der Aubergine der Dekade sagen, es versucht, „das Faßfaß der gefälschten Aubergine“ tuend
- Mint tea
http://b-syocker.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-e451.html “It should have made the mint tea of the raw leaf” „Es sollte den tadellosen Tee vom rohen Blatt gebildet haben“
- Kitchen of witch?
http://coral-lifestyle.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-f6ca.html “Kitchen of witch” „Küche der Hexe“
- Leaf extract of [biwa] enormous capability
http://chikoda.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-4eb6.html “…Family in sickness…”With letting flow the rumor which is said is beginning „… Familie in der Krankheit…“ mit dem Lassen des Flusses, den, das Gerücht, das gesagt wird, anfängt
|
生葉
Leaves, Nature,
|
|