- You eat beginning
http://blogs.yahoo.co.jp/chamu04/32870186.html “To begin to eat”, the whole fish sea bream ([ishimochi]) your two red rice soup (the clam) the cooked food pickled plums stone (from the garden) « Pour commencer à manger », la dorade entière de poissons ([ishimochi]) votre potage du riz de deux rouges (la palourde) les aliment cuits a mariné la pierre de prunes (du jardin)
- Japanese weblog
http://blog.goo.ne.jp/symphony_n_n/e/66a0b1e315c5beddac1e62816e64c68d Because “the large quantity you ate, the stomach it became all the way” Puisque « la grande quantité que vous avez mangée, l'estomac c'est devenu toute la manière »
- The Manchurian collection of data that 2
http://daigo-okazaki.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-19ff.html “We would like to eat temporarily, the clam being, the shank, a liberal translation « Nous voudrions manger temporairement, la palourde étant, la jambe
|
ハマグリ
Meretrix lusoria, Cooking,
|