- Shining burning bowl of lunch king “chicken”
http://utoriro.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-5c0e.html “It means that the mini- tomato, amiability is very good to the side dish of the clam « Il signifie que la tomate mini-, amabilité est très bonne au plat latéral de la palourde
- With spirit to Ise
http://supreme-yuka.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-d8d1.html Whether “the clam” when you thought, it was the large littleneck clam Si « la palourde » quand vous pensée, il étiez la grande palourde de littleneck
- Tide dried hunt*, a liberal translation
http://ameblo.jp/ryonn/entry-10258591516.html “There is the shellfish large quantity in this, the ~!! It is, with the [e] [e] [e] ~!!” The [tsu] [te] shouting, [zunzun] advancing alone, the line [tsu] [chi] [ya] [u] it does and 1 just [ri] [yo] [u] is the scream hitting, when the [ri] [yo] [u] is the place where you said is dug, big clam get tomorrow, you to do the [ma] ~ it does in the miso soup, a liberal translation « Il y a les mollusques et crustacés grande quantité en cela, le ~ ! ! Il est, avec [e] [e] [e] le ~ ! ! » [Tsu] [te] les cris, [zunzun] seul avançant, la ligne [tsu] [chi] [ya] [u] elle fait et 1 juste [ri] [yo] [u] est le cri perçant frappant, quand [ri] [yo] [u] est l'endroit où vous avez dit est creusé, grande palourde obtenez demain, vous de faire le ~ [mA] qu'elle fait dans le potage de miso
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/oyaji_angler/35367318.html “Clam -! ” « Palourde - ! »
|
ハマグリ
Meretrix lusoria, Cooking,
|