- With spirit to Ise
http://supreme-yuka.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-d8d1.html “It was possible to come to Ise”, the [tsu] [te], it was instantaneous is thought keenly «Было возможно прийти к Ise», [tsu] [te], ему было мгновенно подумано сильно
- weblog title
http://daiyazusico.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-f001.html It is “[hujitsubo]” arrival!! «[Hujitsubo]» прибытие!!
- Japanese weblog
http://charlie.tea-nifty.com/blog/2010/05/post-4dd0.html “Pilgrim will village Tatuo Kadokawa library of winter” «Пилигрим будет архив Tatuo Kadokawa села зимы»
- Hinamatsuri
http://berrytree698.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-61a7.html “This year it is good or,…” «Этот год хорошо или,…»
- 5時30分から8時30分くらいまで
http://ameblo.jp/tocchan-chika/entry-10233312511.html “[maji] or the [a]” it had been dented «[maji] или [a]» оно было согнуто
|
ハマグリ
Meretrix lusoria, Cooking,
|