- Chinese noodles house whose Nerima is tasty
http://epochal.way-nifty.com/top/2010/04/post-b359.html The [tsu] which is the Chinese noodles where the clam has entered! [Tsu] das die chinesischen Nudeln ist, in denen die Muschel hereingekommen ist!
- The 2011 Vietnamese & Cambodia travelling second day that 4 (seafood)
http://yokoyokoblog.cocolog-nifty.com/chankodiary/2011/09/20114-74e7.html The clam and the mil shellfish which is taken to right hand edge Wir wünschen auch die kleine Platte der Muschel, sind
- Paragon! Pre- pre- oversize natural burning clam @ Kujukuri
http://blogs.yahoo.co.jp/chabi1974/60408613.html Applying the flap of the clam, [atsuatsu] and the cheek beam it increased Die Klappe der Muschel, [atsuatsu] und den Backelichtstrahl anwenden, die er sich erhöhte
- Harvest
http://sea-dragon7.cocolog-nifty.com/jalanjalan/2011/05/post-af8b.html [dashi] of the clam being effective, the [te], very the tastiness palpus [u] it was [dashi] von der Muschel, die, [te], sehr das Tastiness palpus [u] war es wirkungsvoll ist
- Kyushu pottery magnetic cultural mansion dolls exhibition
http://blogs.yahoo.co.jp/woodfire144/60441890.html We want also the small plate of the clam, is, a liberal translation Wir wünschen auch die kleine Platte der Muschel, sind
- In Kuzuma seashore tide dried hunt
http://tenju.cocolog-nifty.com/allergy/2010/04/post-411c.html The body of the clam had elegant color tone and gloss, the ~ Der Körper der Muschel hatte eleganten Farbenton und Glanz, das ~
- The clam was eaten
http://blogs.yahoo.co.jp/nomisukepart2/60742898.html Liquor steaming of clam! Appreciation to favoring the sea!, a liberal translation Alkoholdämpfen der Muschel! Anerkennung zur Bevorzugung des Meeres!
- Clam holocaust day, a liberal translation
http://matsudaya.tea-nifty.com/blog/2011/02/post-2dc0.html As for liquor steaming of clam in the Japanese sake [betara] match Was das Alkoholdämpfen anbetrifft der Muschel im japanischen Gleichen des Grundes [betara
- Poult enshrining, a liberal translation
http://takatakayuyu.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-61a7.html Soup of clam Suppe der Muschel
- One ~ of distinction of short-necked clam and foolish shellfish and clam, a liberal translation
http://ameblo.jp/meg406/entry-10257787396.html Because the clam the handle has been similar to the short-necked clam, when you take in the hand, the shell having done, the crane crane the difference is recognized clearly Weil die Muschel der Handgriff der kurzhalsigen Muschel ähnlich gewesen ist, wenn Sie die Hand einlassen, wird das tuende Oberteil, der Krankran der Unterschied offenbar erkannt
- 2nd time* Tide dried hunt, a liberal translation
http://ameblo.jp/rika-spring/entry-10267703772.html It could take also the clam, is, it is the pleasant [a] ~ Es könnte die Muschel auch nehmen, ist, es ist das angenehme ~ [a
- Celeb de TOMATO (local magistrate mountain) with tomato [zu] paragraph ♪, a liberal translation
http://ameblo.jp/rankochan/entry-10255901668.html Sourness of the clam and the shrimp, the mussel and the tomato was exquisite, a liberal translation Sauerkeit der Muschel und der Garnele, der Miesmuschel und der Tomate war vorzüglich
- Touring day harmony
http://ameblo.jp/tomonoblog0511/entry-10241979124.html The clam it went to eating, a liberal translation Die Muschel ging es zum Essen
- It releases with desire, a liberal translation
http://new-kintarou-bar.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-c155.html Grinding story of clam wife Es ist Größe der Muschelkategorie
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/imaimamama/61189453.html Because number of people exactly 4 there is the clam burning, peace Weil Anzahl Personen genau 4 dort der Muschel Burning sind, Frieden
- Oarai drive -1-, a liberal translation
http://caveruna.blog.so-net.ne.jp/2011-01-03 It is size of clam class, a liberal translation Es ist Größe der Muschelkategorie
- Clam enshrining
http://sakurasaita-401.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-fbb6.html The clam finding, “it was, when - the ♪” [tsu] [te] you shout, to be discovered in the other person, because the [chi] [ya] [u], from the middle you obtained with the just a little study 3 person and the [ri] the [ri] which is sown you increased Die findene Muschel, „es war, als - das ♪“ [tsu] [te,] schreien Sie, in der anderen Person entdeckt zu werden, weil [Chi] [ya] [u], von der Mitte erhielten Sie mit dem gerade wenig Person der Studie 3 und [ri] [ri] das gesät, erhöhten Sie
- chiba oba mi^ to ��
http://hatehate.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-1c33.html Clam way and companions ♪ Muschelweise und Begleiter ♪
- May be linked to more detailed information..
http://384.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-ab9e.html The clam last year made similarly [paeria Die Muschel letztes Jahr ähnlich gebildet [paeria
- kiyomidesu
http://hightime.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-004e.html The clam it has and seems is there is no also sushi… Die Muschel, die es hat und scheint ist dort ist kein auch Sushi…
- Please note that the linked pages are in Japanese.
http://masahani.cocolog-nifty.com/primopuel/2010/03/post-c7ff.html It is clam and has been effective to be good, - Es ist Muschel und ist wirkungsvoll gewesen, gut zu sein, -
- How, [se] responsibility you do not take, don't you think? probably will be.
http://yosiigawa.iza.ne.jp/blog/entry/1944683/ Because the clam, temporarily just becomes silent probably don't you think?, everyone responsibility the fact that you do not take democracy quality, don't you think?, a liberal translation Weil die Muschel, vorübergehend gerade vermutlich leise wird, nicht denken Sie? , jeder Verantwortlichkeit die Tatsache, dass Sie nicht Demokratiequalität nehmen, nicht denken Sie?
- With [yamagatasandandero] full course of black tea
http://world-tea.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-eec9.html The clam and the apple are agreeable so much, how! Die Muschel und der Apfel sind soviel, wie annehmbar!
- Japanese weblog
http://aionxrose.blog61.fc2.com/blog-entry-48.html The clam [tsu] [te]… that burning, [dashi] which appears in the time of the [ru] is tasty, is… [dashi] was emptied out, ([shiyare] it is not) the clam it is tasty? Although thinking in doubt, the friend and the eating walking, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese weblog
http://non-po-so.moe-nifty.com/hg/2010/04/36-944f.html That it is the clam, after pushing down, but it does and the [tsu] is thing looking at the picture book,, a liberal translation Dass es die Muschel ist, nachdem es, aber es runtergedrückt hat, tut und [tsu] ist die Sache, die das Abbildungsbuch betrachtet,
- Japanese Letter
http://gotamaze.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-fff8.html Forgetting to buy the clam, the soup is does not become Vergessend, die Muschel zu kaufen, ist die Suppe wird nicht
- Peach festival
http://magnumhokuto.seesaa.net/article/142627844.html Drinking the soup of the clam, the celebration [se] [akimasen, a liberal translation Trinken der Suppe der Muschel, die Feier [Se] [akimasen
- Festival
http://rasse.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-fff8.html Also the soup of the clam having been attached, deep emotion it was tasty, is Auch die Suppe der Muschel, die, tiefes Gefühl war es angebracht, ist geschmackvoll
- Hinamatsuri
http://3ninkazoku.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-61a7.html The soup of the clam and the pushing sushi which used the milk pack, a liberal translation Die Suppe der Muschel und der drückensushi, die den Milchsatz benutzten
- Birthday
http://tmmt.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-1dd7.html The soup of the clam and, it does, with the plain gauze original potato, today end Auch die Suppe der Muschel, die, tiefes Gefühl war es angebracht, ist geschmackvoll
- So inclined to buy in completely white sake (laughs).
http://tirohane.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-8c40.html It changes the tide juice of the clam, into the soup of the shrimp, increase (laughing)! It is easy to the wallet, does with one device (laughing)! While imagining, plan raising, it tries writing the picture Es ändert den Gezeitensaft der Muschel, in die Suppe der Garnele, Zunahme (Lachen)! Es ist zur Mappe, mit einer Vorrichtung tut einfach (lachend)! Beim Vorstellen, der anhebende Plan, versucht es, die Abbildung zu schreiben
- リベンジ!貝掘り
http://384.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-04eb.html You designated clam and [hatami] of course as [paeria Sie kennzeichneten Muschel und [hatami] selbstverständlich wie [paeria
- G.W.の思ひで。。。
http://irohauta.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/gw-c16b.html In releasing the clam, to the sea the ^^; So you question ohana, 'the ~ which well is!'With the word [tsu] you took, but it persuades, Wenn die Muschel, dem Meer das ^^ freigegeben wird; So stellen Sie ohana, 'das ~ in Frage, das wohl ist! 'Mit dem Wort [tsu], das Sie nahmen, aber es überzeugt,
- 潮干狩り結果 4/11
http://influenceofxxx.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/411-8cb0.html
Assunto para a traducao japonesa.
- 銀座 鮨処 葉景乃
http://ameblo.jp/masucchi/entry-10237547859.html Triple of clam short-necked clam corbicula. Miso soup!!! Because it is not riding in the menu, it had asking especially!, a liberal translation Dreiergruppe des kurzhalsigen Corbicula Muschel der Muschel. Misosuppe!!! Weil sie nicht in das Menü reitet, hatte sie besonders bitten!
|
ハマグリ
Meretrix lusoria, Cooking,
|