- Japanese Letter
http://ameblo.jp/korokoroeight/entry-10529853315.html mousugu �� bouken ������� noo jikan desune konnichiha warera gatacchon �� subacchandonna �� bouken wo surunoka tanoshimi sakki �� shinbun no terebi ran nimo shoukai attakara �� koreha hikken desuna �� Bereits sofort unser anormales Spiel [tsu] [Chi] [yo] ist es u. tut es Schaft heute zurzeit „des Risikos Japan“, ob [tsu] was ein bisschen, Risiko getan wird, um zu genießen, weil Einleitung es sogar in der Fernsehenspalte des [tsu] Kommens und der Zeitung war, dieses ist notwendig, das ~ sehend
- Storm of live action!
http://ameblo.jp/tsutaya-2808/entry-10460207004.html mochiron �֡� moarimasuyo Selbstverständlich „“ ist es
- ドレミファドン。
http://ameblo.jp/oshitaniyuna/entry-10314203266.html mochiron wahhahha^ ha waka rimashitayo Was [watsuhatsuha] Sie anbetrifft verstand selbstverständlich
- テレビ出演&アルバム発売
http://blog.livedoor.jp/eruj/archives/51480493.html mochiron �� terebi ni deru toki gentei desuyo Selbstverständlich beim Erscheinen im Fernsehen, es Beschränkung ist
|
大倉忠義
Ookura Tadayoshi, Entertainment,
|