- Japanese weblog
http://atsumin.blog.so-net.ne.jp/2010-03-22 While Yutaka Yokoyama Seki [jiyani] XXINF the brain ←→ side [chi] [yo] root darkness bashfulness brocade door Akira being born, the star ←→ dockyard it is [yanchiya] small demoniac Shibuya it does, the [ru] aloof genius Singer ←→ it does, [shiyuru] uncle Murakami trust five XXINF mood manufacturer ←→ [maru] idling gag machine Ookura loyalty cool & the stylish ←→ which pillar ←→ poult almost it supports [okan] Maruyama Takashi flat it can depend it is the [tsu] [chi] [yo] it is this person, nature? Yasuda Sho Ooturu infinite artist ←→ [yasu] quite [petsutononno], good thing writing, Harima it does, but you saw that… is not pulled out after all charm of [maru] yet, (laughing) the cool side with more song and dance and the base repelling, the [ru] it is dense, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://myhome.cururu.jp/ryochan113/blog/article/81002808371 Yokoyama Yutaka Shibuya it does, Hiroshi your everyone everyone inside [ru] Murakami trust five Maruyama Takashi flat Yasuda chapter large brocade door Akira Ookura loyalty loving, it is important what Yokoyama Yutaka Shibuya que faz, Hiroshi seu todos todos lealdade que ama, ele de Akira Ookura da porta de brocado Yasuda da confiança cinco de Murakami do interior [ru] do capítulo liso de Maruyama Takashi grande é importante que
- 誇れるもの
http://myhome.cururu.jp/ryochan113/blog/article/81002717867 Yokoyama Yutaka Shibuya it does, Hiroshi your everyone everyone inside [ru] Murakami trust five Maruyama Takashi flat Yasuda chapter large brocade door Akira Ookura loyalty loving, it is important what Yokoyama Yutaka Shibuya que faz, Hiroshi seu todos todos lealdade que ama, ele de Akira Ookura da porta de brocado Yasuda da confiança cinco de Murakami do interior [ru] do capítulo liso de Maruyama Takashi grande é importante que
- テディベア
http://ameblo.jp/yasuda-asuka/entry-10229907064.html Search word Seki [jiyani] XXINF Shibuya it does, the [ru] brocade door. The Maruyama Takashi flat Yasuda chapter large Ookura loyalty Murakami trust. Yokoyama Yutaka kat-tunnews [sa] ゙ [kuisu] ゙ Shaw. Extremely plug ball Mori Yutaka 櫻 well Sho thickly kis-my-ft2 Fujigaya it is thick. Kitayama Hiroshi optical Chiga \ (^o^)/\ (^o^)/\ (^o^)/\ (^o^)/, a liberal translation Palavra de busca Seki [jiyani] XXINF Shibuya faz, a porta de brocado [ru]. Confiança de Murakami da lealdade de Ookura Yasuda do capítulo liso de Maruyama Takashi a grande. ゙ Shaw do ゙ de Yokoyama Yutaka kat-tunnews [sa] [kuisu]. Extremamente poço Sho grossa kis-my-ft2 Fujigaya do 櫻 de Mori Yutaka da esfera do plugue é grosso. Kitayama Hiroshi Chiga ótico \ (^o^)/\ (^o^)/\ (^o^)/\) (do ^o^/
|
大倉忠義
Ookura Tadayoshi, Entertainment,
|