- if or…ⅡPlease be F~M Murakami stage [netabare] and note
http://ameblo.jp/8rira-0-rira8/entry-10456525184.html [jiyanizu] being defined one after another in mathematics, it increases, a liberal translation [jiyanizu]逐个被定义在数学,它增加
- ¡La entrevista del harem del shogunate! Mi informe de la marca
http://ameblo.jp/risako-risako/entry-10583279364.html It is possible to become the landlady troop of the [jiyanizu] office, is? Laughing 适合[jiyanizu]是可能的办公室的女主人队伍,是? 笑
- Japanese talking
http://ameblo.jp/396energy/entry-10301631393.html The [jiyanizu] [me] it is, - usually how calling, the [ru]?
Answering with many, don't you think?, a liberal translation [jiyanizu] [我]它怎么是, -通常叫, [ru] ?
回答与许多,您是否不认为?
- ジャニーズファンが怖い
http://ameblo.jp/culnet/entry-10391516569.html As for the [jiyanizu] office the post talent is many, the fan and the person who looked at the fan which does not discern the manner in the concert where in the fan which the multitude is many, the fan which is not heart is it is, probably will be 关于[jiyanizu]办公室岗位天分是许多,风扇,并且看迷在风扇不辩明在音乐会的方式许多是许多的人,不是的风扇心脏是它是,大概是
- テレビ出演&アルバム発売
http://blog.livedoor.jp/eruj/archives/51480493.html You do not have to spare the labor which sets the talent barrel thing hair of [jiyanizu, a liberal translation 您不必须饶恕设置天分桶事头发的劳方[jiyanizu
|
大倉忠義
Ookura Tadayoshi, Entertainment,
|