- You looked at such a dream, “to semi- fish human the [so]?”, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/troy55kc/e/fc4f36cec52514572e9ba44f2603543e After that and it returns to the terrapin, attacks the human in the river the dream which says and is foolish you did Nachher, dass und es zur Dosenschildkröte zurückgeht, greift den Menschen im Fluss der Traum an, der dumm Sie tat sagt und ist
- Japanese weblog
http://ley.cocolog-nifty.com/penstand/2009/08/post-9a83.html The name, by the way, mail, with French meaning “of the sea”, a liberal translation Der Name übrigens Post, mit französischer Bedeutung „des Meeres“
- ばとぉ~ん
http://myhome.cururu.jp/como/blog/article/51002728264 (Color it is in sense w) (Farbe ist es in Richtung W)
- おはようございます
http://myhome.cururu.jp/express185/blog/article/51002806673 In addition the combining which sleeps in the streetcar, a liberal translation Zusätzlich die Kombination, die im Streetcar schläft
- 悲しすぎるおまけー鈍色ー
http://discovery3.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-c6e8.html
So dieses mal dieses
|
半魚人
Mermen, Books,
|
|