- 2011' Shikoku tour (the file)
http://ameblo.jp/xango888/entry-10772959818.html
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/china1628/entry-10792906753.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/vafqka/entry-10806210409.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/buu_buu_buu/e/d3817550252e3f9f050cbdb7d2bafe0d Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://curva.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-2c85.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/dream-fire/entry-10869688946.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Лига j
http://ameblo.jp/powerofdream2009/entry-10881585601.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- 2011 J2 11th paragraph [katare] Toyama games
http://fctokyo2002.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/2011-j2-11-8e01.html Assunto para a traducao japonesa.
- J league Dev2 1st paragraph
http://ameblo.jp/volante-urd/entry-10822846593.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- [arubi] and son training match 2.3 flat knot , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/umanokai2007/36312754.html … 4/3 where it becomes the continuation of the article before (day) it was done at the “Tohoku Electric Power Co., Inc. big swan stadium”, preemptive it does the training match first half of “[arubiretsukusu] Niigata vs [zasupa] Kusatsu” you to overtake just before end, as “1-1” draw air temperature number ℃ only not been, because the place where day does not hit may be frozen was with very cold [tsusu] and such tournament contents, because there was of the main stand where also the son of soccer first observation becomes sewing involving state a nursing room middle, the lawn it did and the time where also the son passes 20 minutes of the rest 2 flat knot the entire with [tsu] apply [arubi] to the young player it did[a], as for young man other than Oshima shank… 35th Osawa young man of river and Oshima Iwasaki Tanaka Kato Hasebe eminent virtue Ono Masuda puzzle
- В параграфе лиги j землетрясения 2-ом все discontinuances турнира
http://ameblo.jp/nelobulu-13/entry-10827846343.html Furthermore the 2011j league 2nd paragraph ([deibishiyon] 1, [deibishiyon] 2) the news j league of all the tournament opening discontinuances decided the opening discontinuance at this Nitto north local Pacific Ocean open sea with influence of the earthquake which occurs, due to the fact that it is expected that aftershock continues intermittently and confusion of the transportation continuing, March 12th (the Saturday), 13 days (day) the 2011j league 2nd paragraph of opening (division 1, division 2) concerning all tournament, decisive circumstance we inform concerning handling the admission ticket of the tournament which is alternative day and the discontinuance, *The tournament which becomes the discontinuance: 2011j league division 1 2nd paragraph * all the tournament discontinuances 3/12 (Saturday) 13:00 Shimizu Esuparusu vs Kashima Antorauzu ([ausuta]) 14:00 [arubiretsukusu] Niigata v, a liberal translation
- Putting out ranking expectation after 2011 J league!, a liberal translation
http://ameblo.jp/pe-ring-jung/entry-10825820005.html Assunto para a traducao japonesa.
- �ʣ����ʣ� jun'iyosou ��
http://ameblo.jp/ellegarden-infinity/entry-10820889437.html Para traducir la conversacion en Japon.
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://ameblo.jp/nozomu1969/entry-10820811352.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Schedule of this season
http://blog.livedoor.jp/yazu968/archives/51177558.html
|
カターレ富山
Kataller Toyama , Sport,
|