- There is cuter place in “ONE PIECE” - the world! [otohime] queen of wailing and birth of seven military affairs sea [jinbee]!!
http://ikesanfromfrneore.blog64.fc2.com/blog-entry-4501.html However it is the “sibling boat”, is this [ruhui] probably the brother-in-law younger brother [tsu] [te] feeling likely? Those where comparatively the boat which has fished the [dekai] fish is poor become the just a little air, a liberal translation Однако оно «шлюпка отпрыска», это [ruhui] вероятно ощупывание младшего брата шурина [tsu] [te] правоподобна? Те где сравнительно шлюпка которая удила рыб [dekai] плох будут как раз меньшим воздухом
- Japanese weblog
http://ikesanfromfrneore.blog64.fc2.com/blog-entry-3510.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- ONE PIECE 蛇姫様全セリフ
http://littlewing2007.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/one-piece-9648.html “[ruhui]… without being the actual older brother…” «[ruhui]… без быть фактический более старый брат…»
- 「ONE PIECE」〜オーズ激進!エースの優しさを胸に“七武海包囲網”を突破せよ!!
http://ikesanfromfrneore.blog64.fc2.com/blog-entry-2448.html However it is the reason that “it becomes friend with you do not say”, when unskillfulness it does, both troops are turned to the enemy because? She says, “that one” just thing of [ruhui Тем ме менее причина которой «это идет другом с вами не скажите», когда unskillfulness оно делает, обе войск поверните к противнику потому что? Она говорит, «та один» как раз вещь [ruhui
- 「ONE PIECE」〜夢の最凶チーム誕生!?この戦力で突破出来ない監獄はないッ!!
http://ikesanfromfrneore.blog64.fc2.com/blog-entry-1995.html “Coming [ya] me who pass through here release margin…!!” What and crocodile [tsu]!! The crocodile of the partner who should hate very in [ruhui, a liberal translation «Приходящ [ya] я которое проходит через здесь выпустите допустимый предел…!!» Что и крокодил [tsu]!! Крокодил соучастника который должен ненавидеть очень внутри [ruhui
|
死に至る病
Sickness unto Death, Books,
|