- kainushi gentei no ponyo
http://neko2catslove.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-de2f.html �� asa itte �� tottoto suma setahougaiidarou �� Sie, die Sie während des Morgens durch den Vorschlag dieser Person aufheben, „Morgen gehend, der, den er schnell vermutlich ist gut“ abschloß,
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://go-go-kyutaro.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-e9ae.html �� nani suruno �������� tte kanji de „Was tut es??? “ Mit [tsu] [te] Gefühl
- weblog title
http://prettyhula.blog96.fc2.com/blog-entry-35.html To learn more, ask bloggers to link to. „Mutter, was?“ Die Mutter, wer die Kamera verweist, zufällig seiend, [u] [za] ist er??? Auch „nicht denken Sie? [wa] das nicht der Ingwer ist [e], die Umstände wo das [wa] Modell, das“ Fahrten verbindet
- Face of night, face of morning and face of noon.
http://sunny-side-michy.blog.so-net.ne.jp/2009-10-23 �� nani ga itsutte iruno ���� tono shitsumon wo uke mashita „Etwas ist hereingekommen? “ Mit Frage wurde empfangen
|
狂犬病予防法
Rabies Prevention Act, Reportage,
|