- Japanese weblog
http://beartrack.blog.so-net.ne.jp/2010-07-21 Concerning the flower movement, because excessively you have not inquired about music, now one it is not to be understood well, but… don't you think? those where it is possible the album of the genre which is such not yet experience to hear are one of the use which gathers the session participation album of [rai] [kuda Pour ce qui concerne le mouvement de fleur, parce qu'excessivement vous ne vous êtes pas enquis au sujet de la musique, maintenant une ne doit-il pas être bien compris, mais… ne pensez-vous pas ? ceux où il est possible l'album du genre qui est tel pas encore expérience à entendre sont un de l'utilisation recueille l'album de participation de session dont [rai] [kuda
- Furautasu eat it in New Mexico []
http://beartrack.blog.so-net.ne.jp/2010-02-05 As for the [rai] [kuda] proud slide guitar it does not appear feeling good sound can be enjoyed, but through the whole album Quant [rai] [kuda] à la guitare fière de glissière elle n'apparaît pas sentiment que le bon bruit peut être apprécié, mais par l'album entier
- 恵まれない子供たちに新しいオモチャを トイズ・フォー・トッズ @ サンタフェ 2009(平成21)年11月1日(日) その1 / 2
http://beartrack.blog.so-net.ne.jp/2009-12-20 As for [rai] [kuda], “5.”“8.”“11.”It participates as a recording member Quant à [rai] [kuda], « 5. » « 8. » « 11. » il participe en tant que membre d'enregistrement
- 2009(平成21)年10月下旬 ニューメキシコ・レイルランナー・エクスプレス 1 / 4
http://beartrack.blog.so-net.ne.jp/2009-11-25 As for the slide guitar which has the amorousness of [rai] [kuda], you think that after all it is highest, Quant à la guitare de glissière a dont l'amorousness [rai] [kuda], vous pensez qu'après que tout il soit le plus haut,
|
サンタフェ
Santa Fe, Entertainment, Politics ,
|