- “My younger sister” 7th story
http://cutiesweet.cocolog-nifty.com/becameyome/2009/06/post-f309.html Don't you think? the rear tombstone such a trivial rail escaping…, somewhere you yearn to the younger sister of the derailed stripe chestnut. Alliance ([odagirijiyo]) Nicht denken Sie? die hintere Finanzanzeige solch eine triviale entgehende Schiene…, irgendwo sehnen sich Sie zur jüngeren Schwester der entgleisten Streifenkastanie. Bündnis ([odagirijiyo])
- 06/14 日
http://myhome.cururu.jp/yudairunrun/blog/article/61002815121 My younger sister “confession…We would not like to leave!!”
The [odagirijiyo] long 澤 [ma] you see and the Chihara junior Tanaka Tetuzi bamboo grass book 玲 奈 sub- rare Wakabayashi Nishihara are great Otaki 秀 Ozaki Osamu. Sect Iwata circle Meine jüngere Schwester „Geständnis,…, das wir nicht gehen möchten!!“
Das [odagirijiyo] lange 澤 [MA], das Sie sehen und das Chihara JuniorTanaka Tetuzi Bambusgras-Buch 玲奈 sub- seltenes Wakabayashi Nishihara sind großes Otaki 秀 Ozaki Osamu. Kreis Abschnitt-Iwata
- 04/26 土
http://myhome.cururu.jp/yudairunrun/blog/article/61002748464 My younger sister
“As for criminal younger sister…!!” The [odagirijiyo] long 澤 [ma] you see and also Chihara junior Wakabayashi Tetuzi temporary obtaining Tanaka you are great Otaki 秀 sand feather Yamada Suzuki Osamu. The home village 佐 the Toi [ke] it is thickly Meine jüngere Schwester
„Was kriminelle jüngere Schwester anbetrifft…!!“ Das [odagirijiyo] lange 澤 [MA], das Sie und auch Chihara JuniorWakabayashi Tetuzi temporärer erreichenTanaka sehen, Sie große Otaki 秀 Sandfeder Yamada Suzuki Osamu sind. Das Hauptdorf 佐 das Toi [KE] ist es stark
|
大滝秀治
Ootaki Hideji, Drama,
|