- As for the day there is no baseball…
http://ameblo.jp/yakyu-zuki/entry-10265611008.html It is cartoon!! (Favorite food) borrowing to the younger brother, one air you read!! It is poem of baseball mania!! If poem of baseball mania and, you say,… It is Mizuhara courage & the dream ball, don't you think? the ~!! (^-^) But… It is and others, we love the Iwata iron five 郎!! o (^▽^) o it is ~… In addition, man [do] [ahou] Koshien would like to see ~… Only straight, is not thrown the pitcher… who Fujimura Koshien would like to see!! (_) ¡Es historieta!! ¡Préstamo al hermano menor, un aire (del alimento preferido) que usted leyó!! ¡Es poema de la manía del béisbol!! Si poema de la manía del béisbol y, usted dice,… ¿Es valor de Mizuhara y la bola ideal, usted no piensa? ¡el ~!! (^-^) pero… ¡Es y otros, amamos el 郎 del hierro cinco de Iwata!! o (el ^▽^) o es el ~… Además, el hombre [haga] [ahou] Koshien quisiera ver el ~… ¡Solamente derecho, no se lanza la jarra… quién Fujimura Koshien quisiera ver!! (_)
- supo ne gakakkoyokatta jidai
http://ameblo.jp/0301010/entry-10826693086.html [buroguneta]: Sport cartoon hearing, 1st as for coming to mind in? While participating those which is the ball which is not taken the 嗚 call which the mitt which it is ready catches, [sutoraikuzuban] of springtime of life, the [ze] air which is the fellow who is utilized had and could persevere and being kind, power the persevering where also today goes the bright smiling face Taro [dokaben] Yamada started suddenly with if “opening “of [dokaben]” you mention sport cartoon?”It is question fish subject, but because as for being many preponderantly after all, “the poem “nine” of star “samurai Giants” the “Apache baseball troop” of baseball ones giant” “[dokaben]” baseball mania” ““touch” and so on and so on as for also [dokaben]” the ““Versailles rose” is broadcast with the reverse side when sometimes being seen, it was, but [kiya] %, a liberal translation [buroguneta]: ¿Diviértase la audiencia de la historieta, 1ra en cuanto para que el venir importe adentro? ¿Mientras que participa ésos que es la bola que no se toma la llamada del 嗚 que el mitón que es retenes listos, [sutoraikuzuban] de la primavera de la vida, el aire [del ze] que es el compañero se utiliza que tenía y podría para perseverar y siendo bueno, accione la perseverencia con de donde también el taro va hoy la sonrisa brillante de la cara [dokaben] Yamada comenzado repentinamente si “abriéndose “[dokaben] de” usted mencione la historieta del deporte? ¿” Él es el tema de los pescados de la pregunta, pero porque como para ser muchos preponderante después de todo, “el poema “nueve” de la estrella “samurai Giants” “tropa del béisbol de Apache” del béisbol los” “[dokaben]” tacto gigante” de la manía” del béisbol ““y así sucesivamente y así sucesivamente en cuanto también [dokaben]” ““a la Versalles se levantaron” es difusión con el dorso al a veces ser considerado, era, pero porque el carácter era único, bastante bien en cuanto al favorito de Yamada del taro del protagonista que lo hace el judo está originalmente, usted no piensa? siempre agarrar la hoja [tsu] [PA
- weblog title
http://ameblo.jp/hh-3144-ht/entry-10693475468.html Cartoon street!! First as for discovering the [dokaben] lord horse!! “Lake of secret hitting swan” (laughing) with poem of baseball mania, Iwata iron five 郎 ¡Calle de la historieta!! ¡Primero en cuanto a descubrir [dokaben] el caballo del señor!! “Lago del cisne de golpe secreto” (riendo) con el poema de la manía del béisbol, 郎 del hierro cinco de Iwata
|
野球狂の詩
Pat, la ragazza del baseball, Sport,
|