- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://kurokawashigeru.air-nifty.com/blog/2010/10/107-2d7d.html But, grasping the balance of thing, domestic demand and the outside demand that you build the prerequisite, thing and the global competition which as self-explanatory ones consider global competition zero-sum games, you can call the comment which has problem in not catching the meaning of global competition, a liberal translation 但是,掌握事平衡,国内需求和外部要求您建立的前提、事和全球竞争,当明显认为全球竞争零和对策,您可能叫评论有问题在不捉住全球竞争的意思的一个
- “As for the taste with problem of being accustomed, above imaginative power thinks, that it is something which it has an influence on thought you understand”
http://thomas-aquinas.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-f417.html But, now as a timing how being?......With to be and/or but, “pull up” also the place where you say,, a liberal translation 但是,现在作为时间怎么是?......与是并且/或者,但是, “拔”也您说的地方,
- ベーシック・インカム入門
http://kuramae-japan.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-a20e.html But, if those which do not work it is, the person that “it cannot work”, it is, a liberal translation 但是,如果不运作的那些它是, “它不可能运作”的人,它是
|
福祉国家
Welfare state, Politics ,
|