- These are talking of Japanese blogoholic.
http://kang.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-0f73.html To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://kang.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-cd46.html To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- kuruma no naka deshika kika naikedo
http://niigatasi-higa-mame.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-164b.html To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- Jimi
http://tatebashiri.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/jimi-hendrix.html It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- migi ka hidari ka ��
http://buntano-ie.cocolog-nifty.com/blog/2009/09/post-15a7.html It offers the bloggerel of Japanese. Para traducir la conversacion en Japon.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://anmitsumame.way-nifty.com/ueno/2009/07/post-f9e4.html It offers the bloggerel of Japanese. Sous reserve de la traduction en japonais.
- kokomadekitara
http://hatapyon.cocolog-nifty.com/daradara/2009/08/post-ece1.html maa jissai ha kino mi kino mamade tobidasu ndarounaa Para traducir la conversacion en Japon.
- tokutei no tou wo ouen suruwakedehanaikedo
http://aoirofukurou-nomori.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-410f.html sonnakotogaokinai youna seiken ga senkyo nochini seiritsu shitehoshii Sous reserve de la traduction en japonais.
- [shiyaa] exclusive use
http://anmitsumame.way-nifty.com/ueno/2009/07/post-c95e.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://takamitsu.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-5d08.html chinamini daisan kouho no gakki ha �� Assunto para a traducao japonesa.
- weblog title
http://nagaty-diary.cocolog-wbs.com/blog/2010/11/post-2e6f.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- City and countryside! If you live
http://buntano-ie.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-09df.html maa honkakuteki na inaka no seikatsu deha nai nokamoshiremasen ���� aru toki ha inaka �� aru toki ha tokai sonna hyaku mensou noyouna inaka kurashi �������������� Para traducir la conversacion en Japon.
- original letters
http://namidabw.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-2fb2.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Sous reserve de la traduction en japonais.
- 名探偵
http://k-hijiri.tea-nifty.com/nikki/2009/09/post-1b52.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- 夏の宿題は先にやる? それとも後にやる?
http://kuramae-japan.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-52e5.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- 夏休みの宿題か。
http://tsurezurezure-nikki.cocolog-nifty.com/tsukisonohigurashi/2009/08/post-8edc.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- 女の人の車内メイクってどう思う?
http://piccola.air-nifty.com/diary/2009/07/post-2c4e.html May be linked to more detailed information.. Para traducir la conversacion en Japon.
- 花火の季節
http://anmitsumame.way-nifty.com/ueno/2009/07/post-eb14.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- 劇的ビフォーアフター??
http://anmitsumame.way-nifty.com/ueno/2009/07/post-4cc0.html aa �� korehamou iu mademonaku sumidagawa hanabitaikai dearimasu Assunto para a traducao japonesa.
- 七夕飾り
http://anmitsumame.way-nifty.com/ueno/2009/07/post-5c75.html sonnakotomoari ���� nen ni �� do shika ae nakutemoumakuyatteikerunokamoshiremasen Sous reserve de la traduction en japonais.
|
コネタマ参加中
Participate in Konetama, Internet,
|