- weblog title
http://nazenaninet.blog.so-net.ne.jp/2010-08-12 When “the aisle ton is not, by your when you think of that it has not become the driver, there is a special deep emotion” Cuando “no es la tonelada del pasillo, por su cuando usted piensa en ése no se ha convertido en el conductor, hay una emoción profunda especial”
- weblog title
http://blog.livedoor.jp/tohkonsammy/archives/51638798.html Now, as for October Japan gp Japanese driver 2 participation being almost secure after a long time, the shank Ahora, como para la participación japonesa del conductor 2 del gp de octubre Japón que es casi segura después de un rato largo, la caña
- F12010 advance information
http://ameblo.jp/ysk201-2006/entry-10392677026.html kanji character , A f1 que participa lo continúa parece eso, pero el conductor en cuanto a una información lateral en el medio de la complicación
|
ブルーノ・セナ
The late Ayrton Senna, automobile,
|