talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
朋ちゃん
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- jojo ni furikaeri masu
http://ameblo.jp/boaboapanda/entry-11071665020.html These are talking of Japanese blogoholic.
- taiin ��
http://ameblo.jp/jj040514/entry-11089553367.html iyoiyo honjitsu taiin desu ichiou �� peichamano oudan no suuchi mo saga ttanode isshoni kaeru kotogadekisoudesu choushoku no nochi �� senmen shitsu de hamigaki wo shiteita tokini mado kara mie ta sora ha sukkiri toshita kaisei peichama wo shussan shita ���� nichi mo kaisei dattanaattoiu mano �� nichikan nyuuinseikatsu ha itare ri tsukuse ride shokuji gaoishikuteoishikute �� jo san samurai sanya kango samurai sanmominna yasashi kute �� hajimetenokotobakaride fuan ninattetakototokamo saratsu to kaishou sasetekuremashitanakanaka ai takutemo ae nakatta hitotachi madeo mimai ni kite kuretari tomo channiha shinpai kakechattari �� warai �� papa mobaachanmo �� mina mina ni kansha desu mama toma ttekuretari �� takusanno hanashiaite ninattekuretari �� mama janakya hanase naikotogaippaidattakaradonnani tanomo shikattaka �� korekaraga taihen na ikuji mo daijoubu �� tte omoe rukurai mama no sonzai ha ooki iyo papa mochokuchokuo mimai ni kite kureteiroiroyattekureterundakedone �� warai �� o(^-^) chii wo un dekuretearigatou ^ ����
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/11791620/entry-11139291423.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://ameblo.jp/pianoman1009/entry-11145792857.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/tesuta1/archives/51727389.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://shiraistable.cocolog-nifty.com/nissi/2012/04/love-is-all-mus.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://plaza.rakuten.co.jp/kasiwaso/diary/201206010000/ Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://fifabakutyouou.cocolog-nifty.com/nikkousannsou/2012/06/post-69cf.html Assunto para a traducao japonesa.
- makaino yasuji sanha chouyuumei na sakkyokuka
http://blogs.yahoo.co.jp/ukiukitakajp/65083498.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- chibi chan tachi ga kisei
http://plaza.rakuten.co.jp/YukiMaru06stNews/diary/201204300000/ Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- nippori ba^ �� poruto nado
http://blog.goo.ne.jp/webfriends/e/792eb6d7c09e0911cca8fc7edb3a8486 Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/a0ry38e30/e/aa62736a4d6f408a3b6e76459c3c0875 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Hero of justice…
http://ameblo.jp/impact-blog/entry-11238728894.html konnichiha kinou no �� suporuto ! �� no tomo chanto ���� mitapanbu^ �� no mitapan to �� kyou nomezamashino yamasakipan to �� tomo ka chan wo nose masu nyu^su mite tara �� nanka ikemen haiyuu no shioya shun sanno �� futamata kousai �� nokotoga �� koko saikin toriage rareteruyoudesune kyou ���� futamata kousai �� no shioya sanga shuzai jin ni kakoma rete shazai shita shazaibun mo kai te �� shuzai jin no mae deha namida no shazai to �� ( shioya sannitotte ) konnichiha dotabata shita tsuitachi deshita moderu no tominaga aisa ntono kousai ga waka tta suujitsugo ni �� ryourikenkyuuka no sonoyama masaki e sanni puropo^zu shite �� tominaga santo sonoyama santono �� futamata kousai �� ga hakkaku shita shioya san ������ shoujiki nasake naidesune �� otoko toshiteyattehaikenaikototo waka rinagara �� doushitekonnakoto wo surunokanaa �� jibun toshiteha �� konkai no soudou de shioya sanno ime^ji gagata ochi desu jibun kara mita ra ���� shioya shun �� hi^ro^ �� ( �� 02 nen �� nin kaze sentai harikenja^ �� no harikenreddo yaku wo tsutome ta ) tteiu ime^ji gaaru aku no soshiki to tatakau seigi no hi^ro^ de �� kodomo tachinitotte �� yume wo atae ru �� tte itsutte mo kagon dehanaisorenanoni konkai �� seigi no hi^ro^ ga �� ren'ai no teki �� ni make teshimatta ������ konnakotogaatteiindeshouka �� konkai no ken de 2 nin ( tominaga �� sonoyama ) hamochiron �� fan ha kizutsu ki �� mashite kodomo tachimo kizutsu keta kekka tonatta ������ ore hasorega maji de yuruse nai �� mou nido tokonnakotoganaiyou �� atama wo hiya shitemoraitaidesune futatabi onaji kotoga oki tara �������� hi^ro^ �� ha kaishou saseteitadakimasuotto �� konnichiha atsuku narisugitayo �� ashita �� donna shazai wo shitaka �� mezanyu �� yamezamashide miru toshiyou saikin no gazou tsuki kiji
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/impact-blog/entry-11219198929.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
- Result of [arinton] C and 2 high prize expectations of tomorrow, a liberal translation
http://ameblo.jp/impact-blog/entry-11175114934.html Para traducir la conversacion en Japon.
|
朋ちゃん
Kawara Tomomi, Music,
|
|
|