- Black cat of winter
http://superdollfie.tea-nifty.com/smile/2011/11/post-71e8.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- At no degree
http://blog.goo.ne.jp/e3goo/e/cba3cb0aa52417150ebb59fa89c5d6e2 If “so you said, because the jasmine, it became cold, recently it does not rise to the curtain rail?” Say say, to be, like this, we have swaggered the night and the noon, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Now, before the future/incident which starts “that 2”, a liberal translation
http://cafetime.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-84ac.html “That, tobacco?” «То, табак?»
-
http://shigenohitorigoto.blog88.fc2.com/blog-entry-224.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
|
マフラー
Muffler, Fashion,
|
|