-
http://blogs.yahoo.co.jp/ttbpk668/36215477.html
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://kohmama-diary.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-0bd0.html
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blogs.yahoo.co.jp/chie_cyumi/54870944.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Smoke cheese, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/okb_masa/archives/1740096.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- kyou no ra^men �� tsuke men �� hoozukiya ��
http://blog.goo.ne.jp/j4590111/e/68421f02aeebcdbebeca6044a47e22ac It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- Container there being the #11/39 eaves /43rd, the [ri] [me] it is the malt
http://tani8n.cocolog-nifty.com/ramen/2011/04/113943-0f26.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://mutsumi-nchi.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-bacf.html
Assunto para a traducao japonesa.
- It is foil burning of [geso
http://occasional-ms.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-2dfd.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
ブラックペッパー
Black Pepper, Cooking,
|