- The block which is broken/“the green hornet”
http://m-8fbe5fe295dad800-m.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-4f40.html The supervision, [mishieru] [gondori] at the university of somewhere, is the experience which is learned concerning the movie, it is probably will be? Die Überwachung, [mishieru] [gondori] an der Universität von irgendwo, ist die Erfahrung, die erlernt wird, den Film betreffend, es ist vermutlich ist?
- Japanese weblog
http://shinollica.blog.so-net.ne.jp/2010-05-09 These are a Lots of Japanese the most recent topics. Umbau: Film [amerikakeito] [uinsuretsutojimu] [kiyarietanaru] ewiger Sonnenschein des Sonnenscheins
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/kuma1107/entry-10576200863.html In addition as for [porihuonitsuku] [supuri] [chiyari] [kauhuman] (charlie kaufman) the movie of the script, [mishieru] [gondori] supervision, gym carry and the Kate [uinsuretsuto] leading part the “eternal sunshine” (eternal sunshine of the spotless mind) it was run a special edition even with sound track, a liberal translation Zusätzlich wie was [porihuonitsuku] [supuri] [chiyari] [kauhuman] (Charlie Kaufman) tragen der Film des Indexes, [mishieru] [gondori] Überwachung, Gymnastik und das Kate [uinsuretsuto] führende Teil der „ewige Sonnenschein“ (ewiger Sonnenschein des fleckenlosen Verstandes) wurde es einer Sonderausgabe sogar mit stichhaltiger Schiene laufen gelassen
- 2009.9.12 [kongi] 20 o'clock 314th broadcast
http://myhome.cururu.jp/pada2008/blog/article/31002765890 [yu], tries doing this, [mishieru] [gondori] supervision and one time movie and it is exaggerated [yu], ist die Versuche, die dies tun, [mishieru] [gondori] die Überwachung und ein Zeitfilm und -es übertrieben
|
エターナル・サンシャイン
Eternal Sunshine, Movie,
|