- , a liberal translation
http://ameblo.jp/msamcb/entry-10624828834.html Only buying the photograph of the piece there is a head and forgets [te] [jiyarujiyaru] completely, a liberal translation Только покупать фотоснимок части там головка и забывает [te] [jiyarujiyaru] вполне
- original letters
http://blog.livedoor.jp/live_door_ceo/archives/51777087.html As for as for the comic dialogue of the piece you have not seen and have seen “[imajin]” just?, a liberal translation Как для как для шуточного диалога части вы увиденный бедный человек и видели «[imajin]» как раз?
- weblog title
http://ameblo.jp/kj01/entry-10748989868.html The piece is when another news item we would like to try seeing as a news item being funny Часть когда другое информационное сообщение мы хотел было бы попробовать увидеть как информационное сообщение смешно
- King of short story 2010
http://blog.livedoor.jp/nobuhirox/archives/51712580.html As for the short story of the piece piece you saw almost for the first time Как для рассказа части части вы увидели почти для the first time
- Seeing the king of short story
http://matoko.blog.so-net.ne.jp/2010-09-24 As for two flat knots of the piece, as for [uke] of the meeting place it was highest Как для 2 плоских узлов части, как для [uke] места встречи он было самые высокие
- Japanese weblog
http://jr-yako.blog.so-net.ne.jp/2010-08-31-1 We like the short story of the piece, a liberal translation Мы любим рассказ части
|
ジャルジャル
JARUJARU , Comedy,
|