- [jiyaru] the [tsu] which is done! 7/8 minutes [repo]②
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/624-6946.html After (the [tsu] [chi] being fixed to Kamogawa, 3 hour half probably will put out lapse, is, (laughing)), a liberal translation Nach ([tsu] [Chi] regelnd zu Kamogawa, 3 Stunde halb vermutlich setzt heraus Versehen, ist, (lachend))
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/812-0839.html (It could let do you, it is with inhaling, [tsu] (laughing)), a liberal translation (Es könnte lassen tut Sie, es ist mit der Inhalierung, [tsu] (lachend))
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 9/30 minute [repo]①
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/930-95b7.html (Instantly, riding in Akai's word, Goto who says the same thing, it is what, the short story of movie supervision it is like, (laughing)), a liberal translation (Sofort, reiten Akais in das Wort, Goto-, wer die gleiche Sache sagt, ist es was, die Kurzgeschichte der Filmüberwachung, die es wie ist, (lachend))
- [jiyaru] the [tsu] which is done! 9/2 minute [repo]②, a liberal translation
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/92-49ad.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- May be linked to more detailed information..
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/1119-974e.html When (it arrives to Goto as expected with these 2 questions, you are surprised, don't you think? (laughing)) Wann (es zu Goto- wie erwartet mit diesen 2 Fragen, Sie sind überrascht, nicht kommen Sie denken an? (Lachen))
- It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
http://tyobitto.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/24-e9d7.html (Even here suitable person… (laughing)), a liberal translation (Sogar hier verwendbare Person… (Lachen))
|
ジャルジャル
JARUJARU , Comedy,
|